Перевод текста песни The Half Of It Dearie Blues (Lady Be Good) - Fred Astaire

The Half Of It Dearie Blues (Lady Be Good) - Fred Astaire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Half Of It Dearie Blues (Lady Be Good) , исполнителя -Fred Astaire
Песня из альбома: The Complete London Sessions
В жанре:Традиционный джаз
Дата выпуска:18.04.1999
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

The Half Of It Dearie Blues (Lady Be Good) (оригинал)The Half Of It Dearie Blues (Lady Be Good) (перевод)
Each time you trill a song with Bill or look at Will Каждый раз, когда вы играете песню с Биллом или смотрите на Уилла,
I get a chill, I’m gloomy Мне становится холодно, я мрачный
I won’t recall the names of all the men who fall Я не буду вспоминать имена всех мужчин, которые падают
It’s all appalling to me Мне все это ужасно
Of course, I really cannot blame them a bit Конечно, я не могу ни в чем их винить
For you’re a hit where’re you flit Потому что ты хит, где ты летишь
I know it’s so, but dearie, oh Я знаю, что это так, но, дорогая, о
You’ll never know the blues that go right through me Ты никогда не узнаешь блюз, который проходит сквозь меня.
I’ve got the, you don’t know the half of it dearie blues У меня есть, ты не знаешь и половины этого, дорогой блюз
The trouble is you have so many from whom to choose Проблема в том, что у вас есть из кого выбирать
If you should marry Tom, Dick, or harry Если вы должны выйти замуж за Тома, Дика или гарри
Life would be the bunk, I’d become a monk Жизнь была бы койкой, я бы стал монахом
I’ve got the, you don’t know the half of it dearie blues У меня есть, ты не знаешь и половины этого, дорогой блюз
To Bill and Ben, I’d pay attention now and then На Билла и Бена я обращал внимание время от времени
But really men would bore me Но на самом деле мужчины меня бы утомили
When I’d begun to think I’d run and be a nun Когда я начала думать, что сбегу и стану монахиней
I met the one man for me Я встретила единственного мужчину для себя
And now just when the sun is starting to beam И теперь, когда солнце начинает светить
Along comes a girl, zip goes a dream Приходит девушка, молния идет сон
What will I do away from you? Что я буду делать вдали от тебя?
I feel the future will be blue and stormy Я чувствую, что будущее будет голубым и бурным
I’ve got the, you don’t know the half of it dearie blues У меня есть, ты не знаешь и половины этого, дорогой блюз
It may be my heart isn’t broken, but there’s a bruise Может быть, мое сердце не разбито, но есть синяк
Through you I’ve known some days that were lonesome Через тебя я знаю несколько дней, которые были одиноки
Though you say that I’m flirting all the time Хотя ты говоришь, что я все время флиртую
I’ve got the, you don’t know the half of it dearie blues У меня есть, ты не знаешь и половины этого, дорогой блюз
I’ve got the, you don’t know the half of it dearie blues У меня есть, ты не знаешь и половины этого, дорогой блюз
Oh, how I wish you’d drop an anchor and end your cruise О, как бы я хотел, чтобы ты бросил якорь и закончил свой круиз
You’re just a duffer who makes me suffer Ты просто тупица, который заставляет меня страдать
All the younger set says your heart’s to let Вся младшая группа говорит, что твое сердце готово
I’ve got the, you don’t know the half of it dearie bluesУ меня есть, ты не знаешь и половины этого, дорогой блюз
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: