Перевод текста песни Pick Yourself Up (из фильма «Время свинга») - Fred Astaire

Pick Yourself Up (из фильма «Время свинга») - Fred Astaire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pick Yourself Up (из фильма «Время свинга»), исполнителя - Fred Astaire.
Дата выпуска: 07.09.2010
Язык песни: Английский

Pick Yourself Up (из фильма «Время свинга»)

(оригинал)
Please teacher, teach me something
Nice teacher, teach me something
I’m as awkward as a camel
That’s not the worst
My two feet haven’t met yet
But I’ll be teacher’s pet yet
'Cause I’m going to learn
To dance or burst
Nothings impossible I have found
For when my chin is on the ground
I pick myself up, dust myself off
And start all over again
I can’t lose my confidence if I slip
I’m grateful for a pleasant trip
I pick myself up, dust myself off
And start all over again
I work like a soul inspired
Till the battle of the day is won
I know, I’m sick and tired
I’ll stick till the job is done
When I remember those famous men
Who had to fall to rise again?
I pick myself up, dust myself off
And start all over again
Don’t lose your confidence if you slip
Be grateful for a pleasant trip
Just pick yourself up, dust yourself off
And start all over again
I work like a soul inspired
Till the battle of the day is won
I maybe sick and tired
But at least I’ll have some fun
When I remember those famous man
Who had to fall to rise again?
I pick myself up, dust myself off
And start all over again
Take a breath
Pick yourself up Dust yourself off
And start all over again
(перевод)
Пожалуйста, учитель, научите меня кое-чему
Хороший учитель, научите меня кое-чему
Я неуклюж, как верблюд
это не самое худшее
Мои две ноги еще не встретились
Но я еще буду любимчиком учителя
Потому что я собираюсь учиться
Танцевать или взрываться
Ничего невозможного я не нашел
Ибо, когда мой подбородок находится на земле
Я поднимаюсь, отряхиваюсь
И начать все сначала
Я не могу потерять уверенность, если поскользнусь
Я благодарен за приятную поездку
Я поднимаюсь, отряхиваюсь
И начать все сначала
Я работаю как душа, вдохновленная
Пока битва дня не будет выиграна
Я знаю, я болен и устал
Я буду придерживаться, пока работа не будет выполнена
Когда я вспоминаю тех знаменитых мужчин
Кому пришлось упасть, чтобы снова подняться?
Я поднимаюсь, отряхиваюсь
И начать все сначала
Не теряйте уверенности, если поскользнулись
Будьте благодарны за приятную поездку
Просто соберись, отряхнись
И начать все сначала
Я работаю как душа, вдохновленная
Пока битва дня не будет выиграна
Я может быть болен и устал
Но, по крайней мере, я повеселюсь
Когда я вспоминаю тех знаменитых людей
Кому пришлось упасть, чтобы снова подняться?
Я поднимаюсь, отряхиваюсь
И начать все сначала
Сделайте вдох
Поднимите себя Отряхните пыль
И начать все сначала
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Steppin' Out With My Baby ft. Ирвинг Берлин 2013
Puttin' On The Ritz 2011
Dancing In The Dark 2020
It's Wonderful ft. Oscar Peterson, Ray Brown, Charlie Shavers 2011
Cheek To Cheek 2011
Putin' On The Ritz 2009
La fille au rasoir ft. Audrey Hepburn, Fred Astaire 2014
I Concentrate On You ft. Oscar Peterson, Ray Brown, Charlie Shavers 2011
They All Laughed ft. Джордж Гершвин 2012
A Fine Romance 2007
The Continental 2011
Nice Work If You Can Get It ft. Джордж Гершвин 2012
You're Easy to Dance With ft. Ирвинг Берлин 2013
He Loves and She Loves (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») ft. Fred Astaire 2019
Let's Call the Whole Thing Off ft. Джордж Гершвин 2015
A Foggy Day (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») ft. Fred Astaire 2019
Fascinating Rhythm 2011
They All Laughed (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») ft. Fred Astaire 2019
Is Wonderful (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») ft. Fred Astaire 2019
Night and Day ft. Джордж Гершвин 2014

Тексты песен исполнителя: Fred Astaire