| Oops! (оригинал) | Ой! (перевод) |
|---|---|
| My heart went «oops» | Мое сердце забилось "упс" |
| The moment that we met | Момент, когда мы встретились |
| My heart went «whoops,» | Мое сердце ахнуло |
| I never will forget | я никогда не забуду |
| My heart turned 'oops | Мое сердце перевернулось |
| The moment that I met | Момент, когда я встретил |
| You | Ты |
| Oops, my feet went oops | Ой, мои ноги пошли ой |
| I nearly took a spill | Я чуть не пролил |
| My knees went oops | У меня подогнулись колени |
| They shook a bit until | Они немного тряслись, пока |
| My head went oops | Моя голова пошла ой |
| You mustn’t let it get | Вы не должны позволить этому получить |
| You | Ты |
| I was going for a very | Я собирался очень |
| What you’d call a solitary | То, что вы бы назвали одиноким |
| Sorta stroll | Типа прогулка |
| Just a-twiddlin' my thumbs | Просто вертеть большими пальцами |
| When I heard a lot of drums | Когда я слышал много барабанов |
| Begin to pound and roll | Начать фунт и катиться |
| And oops, my heart went oops | И упс, у меня сердце екнуло |
| It went into a spin | Это вошло в вращение |
| Of loop-the-loops | петли |
| You must have thought me kin | Вы, должно быть, думали, что я родственник |
| To nincompoops | Нинкомпупсам |
| The silly way I’ve acted | Глупо, как я поступил |
| Of course you couldn’t know | Конечно, вы не могли знать |
| That you were so aglow | Что ты был таким пылающим |
| And I was so attracted | И я был так привлечен |
| But, baby, take a bow | Но, детка, поклонись |
| My heart is going «oops» | Мое сердце бьется "упс" |
| Right now | Сейчас |
