Перевод текста песни Not My Girl (Studio) - Fred Astaire

Not My Girl (Studio) - Fred Astaire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Not My Girl (Studio), исполнителя - Fred Astaire. Песня из альбома At the Movies, в жанре Традиционный джаз
Дата выпуска: 31.03.2007
Лейбл звукозаписи: Phoenix USA
Язык песни: Английский

Not My Girl (Studio)

(оригинал)
I’ve read about those tender girls
Those ready to surrender girls
I’ve got one of a tougher kind
Rougher kind, the make men suffer kind
Who’s sweet to me?
Not my girl
Who’s kind to me?
Not my girl
You want to know what my girl can be?
Well, listen to me
The sight of her wakes men up
A day with her shakes men up
She practically breaks men up
She’s not an Annabelle Lee
Without her I could not exist
The way that she loves is fright’ning
And on the day when she and I first kissed
I thought I was struck by lightning
Who’s heavenly?
Not my girl
Who wants to be?
Not my girl
If only you’d got my girl
You’d know what’s the matter with me
Who’s sweet to me?
Not my girl
Who’s kind to me?
Not my girl
You want to know what my girl can be
Well, listen to me
The moment she chooses you
Your family loses you
Her kissing just bruises you
You learn what loving can be
Some girls knit socks but she’s not quite
The sort to be neat and tidy
And the socks she gave me Wednesday night
Just put me to sleep till Friday
Who’s heavenly?
Not my girl
Who wants to be?
Not my girl
If only you’d got my girl
You’d know what’s the matter with me

Не Моя девушка (Студия)

(перевод)
Я читал об этих нежных девушках
Те, кто готов сдаться девушкам
У меня есть один из более жестких видов
Более грубый вид заставляет мужчин страдать
Кто мне мил?
Не моя девушка
Кто добр ко мне?
Не моя девушка
Хочешь знать, какой может быть моя девушка?
Ну, послушай меня
Ее вид пробуждает мужчин
День с ней потрясает мужчин
Она практически ломает мужчин
Она не Аннабель Ли
Без нее я не мог бы существовать
То, как она любит, пугает
И в день, когда мы с ней впервые поцеловались
Я думал, что меня ударила молния
Кто небесный?
Не моя девушка
Кто хочет быть?
Не моя девушка
Если бы у тебя была моя девушка
Вы бы знали, что со мной
Кто мне мил?
Не моя девушка
Кто добр ко мне?
Не моя девушка
Вы хотите знать, какой может быть моя девушка
Ну, послушай меня
В тот момент, когда она выбирает тебя
Твоя семья теряет тебя
Ее поцелуи просто ушибают тебя
Вы узнаете, какой может быть любовь
Некоторые девушки вяжут носки, но она не совсем
Сорт, чтобы быть чистым и опрятным
И носки, которые она дала мне в среду вечером
Просто уложи меня спать до пятницы
Кто небесный?
Не моя девушка
Кто хочет быть?
Не моя девушка
Если бы у тебя была моя девушка
Вы бы знали, что со мной
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Steppin' Out With My Baby ft. Ирвинг Берлин 2013
Puttin' On The Ritz 2011
Dancing In The Dark 2020
It's Wonderful ft. Oscar Peterson, Ray Brown, Charlie Shavers 2011
Cheek To Cheek 2011
Putin' On The Ritz 2009
La fille au rasoir ft. Audrey Hepburn, Fred Astaire 2014
I Concentrate On You ft. Oscar Peterson, Ray Brown, Charlie Shavers 2011
They All Laughed ft. Джордж Гершвин 2012
A Fine Romance 2007
The Continental 2011
Nice Work If You Can Get It ft. Джордж Гершвин 2012
You're Easy to Dance With ft. Ирвинг Берлин 2013
He Loves and She Loves (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») ft. Fred Astaire 2019
Let's Call the Whole Thing Off ft. Джордж Гершвин 2015
A Foggy Day (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») ft. Fred Astaire 2019
Fascinating Rhythm 2011
They All Laughed (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») ft. Fred Astaire 2019
Is Wonderful (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») ft. Fred Astaire 2019
Night and Day ft. Джордж Гершвин 2014

Тексты песен исполнителя: Fred Astaire