| My eyes adored ya
| Мои глаза обожали тебя
|
| Though I never laid a hand on you
| Хотя я никогда не поднимал на тебя руку
|
| My eyes adored ya
| Мои глаза обожали тебя
|
| Like a million miles away from me
| Как в миллионе миль от меня
|
| You couldn’t see how I adored ya
| Ты не мог видеть, как я обожал тебя
|
| So close, so close and yet so far
| Так близко, так близко и все же так далеко
|
| Carried your books from school
| Носил твои книги из школы
|
| Playin' «make-believe you’re married to me»
| Играю в «притворись, что ты женат на мне»
|
| You were fifth-grade, I was sixth
| Вы были пятым классом, я был шестым
|
| When we came to be
| Когда мы стали
|
| Walkin' home every day over Barnegat Bridge and Bay
| Иду домой каждый день по мосту и заливу Барнегат
|
| Till we grew into the me and you
| Пока мы не выросли во мне и тебе
|
| Went our separate ways
| Пошли разными путями
|
| Headed for city lights
| Направленный на городские огни
|
| Climbed the ladder up to fortune and fame
| Поднялся по лестнице к богатству и славе
|
| I worked my fingers to the bone
| Я работал пальцами до кости
|
| Made myself a name
| Сделал себе имя
|
| Funny I seemed to find
| Забавно, кажется, я нашел
|
| That no matter how the years unwind
| Что независимо от того, как проходят годы
|
| Still I reminisce 'bout the girl I miss
| Тем не менее я вспоминаю о девушке, по которой скучаю
|
| And the love I left behind
| И любовь, которую я оставил
|
| (My eyes adored ya)
| (Мои глаза обожали тебя)
|
| All my life I will remember
| Всю свою жизнь я буду помнить
|
| (Though I never laid a hand on you)
| (Хотя я никогда не поднимал на тебя руку)
|
| How warm and tender we were way back then, whoa, whoa, baby
| Какими теплыми и нежными мы были тогда, эй, эй, детка
|
| (Like a million miles away from me
| (Как в миллионе миль от меня
|
| You couldn’t see how I adored ya)
| Ты не мог видеть, как я обожал тебя)
|
| Oh, the feeling, sad regrets
| О, чувство, печальные сожаления
|
| (So close, so close and yet so far)
| (Так близко, так близко и все же так далеко)
|
| I know I won’t ever forget ya, my childhood friend
| Я знаю, что никогда не забуду тебя, мой друг детства
|
| (My eyes adored ya)
| (Мои глаза обожали тебя)
|
| (Though I never laid a hand on you)
| (Хотя я никогда не поднимал на тебя руку)
|
| (My eyes adored ya)
| (Мои глаза обожали тебя)
|
| (Like a million miles away from me
| (Как в миллионе миль от меня
|
| You couldn’t see how I adored ya)
| Ты не мог видеть, как я обожал тебя)
|
| (Fade)
| (Тускнеть)
|
| So close, so close and yet so far | Так близко, так близко и все же так далеко |