Перевод текста песни My Eyes Adored You - Fred Astaire

My Eyes Adored You - Fred Astaire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Eyes Adored You, исполнителя - Fred Astaire. Песня из альбома The Complete London Sessions, в жанре Традиционный джаз
Дата выпуска: 18.04.1999
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский

My Eyes Adored You

(оригинал)
My eyes adored ya
Though I never laid a hand on you
My eyes adored ya
Like a million miles away from me
You couldn’t see how I adored ya
So close, so close and yet so far
Carried your books from school
Playin' «make-believe you’re married to me»
You were fifth-grade, I was sixth
When we came to be
Walkin' home every day over Barnegat Bridge and Bay
Till we grew into the me and you
Went our separate ways
Headed for city lights
Climbed the ladder up to fortune and fame
I worked my fingers to the bone
Made myself a name
Funny I seemed to find
That no matter how the years unwind
Still I reminisce 'bout the girl I miss
And the love I left behind
(My eyes adored ya)
All my life I will remember
(Though I never laid a hand on you)
How warm and tender we were way back then, whoa, whoa, baby
(Like a million miles away from me
You couldn’t see how I adored ya)
Oh, the feeling, sad regrets
(So close, so close and yet so far)
I know I won’t ever forget ya, my childhood friend
(My eyes adored ya)
(Though I never laid a hand on you)
(My eyes adored ya)
(Like a million miles away from me
You couldn’t see how I adored ya)
(Fade)
So close, so close and yet so far

Мои Глаза Обожали Тебя.

(перевод)
Мои глаза обожали тебя
Хотя я никогда не поднимал на тебя руку
Мои глаза обожали тебя
Как в миллионе миль от меня
Ты не мог видеть, как я обожал тебя
Так близко, так близко и все же так далеко
Носил твои книги из школы
Играю в «притворись, что ты женат на мне»
Вы были пятым классом, я был шестым
Когда мы стали
Иду домой каждый день по мосту и заливу Барнегат
Пока мы не выросли во мне и тебе
Пошли разными путями
Направленный на городские огни
Поднялся по лестнице к богатству и славе
Я работал пальцами до кости
Сделал себе имя
Забавно, кажется, я нашел
Что независимо от того, как проходят годы
Тем не менее я вспоминаю о девушке, по которой скучаю
И любовь, которую я оставил
(Мои глаза обожали тебя)
Всю свою жизнь я буду помнить
(Хотя я никогда не поднимал на тебя руку)
Какими теплыми и нежными мы были тогда, эй, эй, детка
(Как в миллионе миль от меня
Ты не мог видеть, как я обожал тебя)
О, чувство, печальные сожаления
(Так близко, так близко и все же так далеко)
Я знаю, что никогда не забуду тебя, мой друг детства
(Мои глаза обожали тебя)
(Хотя я никогда не поднимал на тебя руку)
(Мои глаза обожали тебя)
(Как в миллионе миль от меня
Ты не мог видеть, как я обожал тебя)
(Тускнеть)
Так близко, так близко и все же так далеко
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Steppin' Out With My Baby ft. Ирвинг Берлин 2013
Puttin' On The Ritz 2011
Dancing In The Dark 2020
It's Wonderful ft. Oscar Peterson, Ray Brown, Charlie Shavers 2011
Cheek To Cheek 2011
Putin' On The Ritz 2009
La fille au rasoir ft. Audrey Hepburn, Fred Astaire 2014
I Concentrate On You ft. Oscar Peterson, Ray Brown, Charlie Shavers 2011
They All Laughed ft. Джордж Гершвин 2012
A Fine Romance 2007
The Continental 2011
Nice Work If You Can Get It ft. Джордж Гершвин 2012
You're Easy to Dance With ft. Ирвинг Берлин 2013
He Loves and She Loves (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») ft. Fred Astaire 2019
Let's Call the Whole Thing Off ft. Джордж Гершвин 2015
A Foggy Day (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») ft. Fred Astaire 2019
Fascinating Rhythm 2011
They All Laughed (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») ft. Fred Astaire 2019
Is Wonderful (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») ft. Fred Astaire 2019
Night and Day ft. Джордж Гершвин 2014

Тексты песен исполнителя: Fred Astaire