| We joined the navy to see the world
| Мы присоединились к военно-морскому флоту, чтобы увидеть мир
|
| And what did we see? | И что мы увидели? |
| We saw the sea
| Мы видели море
|
| We saw the Pacific and the Atlantic
| Мы видели Тихий океан и Атлантику
|
| But the Atlantic isn’t romantic
| Но Атлантика не романтична
|
| And the Pacific isn’t what it’s cracked up to be
| И Тихий океан не такой, каким его выдумали
|
| We joined the navy to do or die
| Мы присоединились к флоту, чтобы сделать или умереть
|
| But we didn’t do and we didn’t die
| Но мы этого не сделали и не умерли
|
| We were much too busy
| Мы были слишком заняты
|
| Looking at the ocean and the sky
| Глядя на океан и небо
|
| And what did we see? | И что мы увидели? |
| We saw the sea
| Мы видели море
|
| We saw the Atlantic and the Pacific
| Мы видели Атлантику и Тихий океан
|
| But the Pacific isn’t terrific
| Но Тихий океан не потрясающий
|
| And the Atlantic isn’t what it’s cracked up to be
| И Атлантика не такая, какой ее выдумали.
|
| They tell us that the admiral
| Нам говорят, что адмирал
|
| Is as nice as he can be
| Настолько хорош, насколько он может быть
|
| But we never see the admiral
| Но мы никогда не видим адмирала
|
| Because the admiral has never been to sea
| Потому что адмирал никогда не был в море
|
| We joined the navy to see the girls
| Мы присоединились к флоту, чтобы увидеть девушек
|
| And what did we see? | И что мы увидели? |
| We saw the sea
| Мы видели море
|
| Instead of a girl or two in a taxi
| Вместо девушки или двух в такси
|
| We were compelled to look at the Black Sea
| Мы были вынуждены смотреть на Черное море
|
| Seeing the Black Sea isn’t what it’s cracked up to be
| Увидеть Черное море — это не то, чем его считают
|
| Sailing, sailing home again
| Парусный спорт, снова парусный спорт
|
| To see the girls upon the village green
| Чтобы увидеть девушек на деревенской зелени
|
| Then across the foam again
| Затем снова через пену
|
| To see the other seas we haven’t seen
| Чтобы увидеть другие моря, которые мы не видели
|
| We owe the navy an awful lot
| Мы многим обязаны военно-морскому флоту
|
| For they taught us how to do the sailor’s hornpipe
| Потому что они научили нас, как делать матросскую роговую трубку
|
| And they showed us how to tie a sailor’s knot
| И они показали нам, как завязать морской узел
|
| But more than that, they showed us the sea
| Но более того, они показали нам море
|
| We never get seasick sailing the ocean
| Мы никогда не страдаем морской болезнью, плывя по океану.
|
| We don’t object to feeling the motion
| Мы не возражаем против ощущения движения
|
| We’re never seasick but we are awful sick of sea | Мы никогда не страдаем морской болезнью, но нас ужасно тошнит от моря |