 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bonjour, Paris! , исполнителя - Fred Astaire.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bonjour, Paris! , исполнителя - Fred Astaire. Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bonjour, Paris! , исполнителя - Fred Astaire.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bonjour, Paris! , исполнителя - Fred Astaire. | Bonjour, Paris!(оригинал) | 
| DICK. | 
| I want to step out | 
| Down the Champs-Élysées, | 
| From the Arch of Triumph | 
| To the Petit Palais. | 
| That’s for me: | 
| Bonjour, Paris! | 
| MAGGIE. | 
| I want to wander | 
| Through the Saint-Honoré, | 
| Do some window shopping | 
| In the Rue de la Paix | 
| That’s for me: | 
| Bonjour, Paris! | 
| JO. | 
| I want to see the den of thinking men | 
| like Jean-Paul Sartre. | 
| I must philosophise with all the guys | 
| around Montmartre and Montparnasse. | 
| ALL THREE. | 
| I’m strictly (a) tourist | 
| But I couldn’t care less. | 
| When they parlez-vous me | 
| Then I gotta confess. | 
| That’s for me: | 
| Bonjour, Paris! | 
| MEN. | 
| Light up the Louvre museum | 
| Jazz up the Latin quarter | 
| To show the richest and the poorest: | 
| Here it comes, | 
| The great American tourist! | 
| MAGGIE. | 
| This has got to be illegal | 
| What I feel | 
| Trés gay, trés chic, | 
| Trés mag-nifique | 
| C’est moi, c’est vous | 
| C’est grand, c’est too tout… | 
| It’s too good to be true, | 
| All the things we can do. | 
| You do things to my point of view. | 
| MEN. | 
| We can show you the North or | 
| We can show you the South then | 
| We can show you the West! | 
| MAGGIE. | 
| Come on and show me (& MEN) the best! | 
| MAGGIE. | 
| That’s for me: | 
| Bonjour, Paris! | 
| PEOPLE. | 
| Bonjour. | 
| MAGGIE. | 
| Bonjour! | 
| JO. | 
| That’s for me: | 
| Bonjour, Paris! | 
| PEOPLE. | 
| Bonjour! | 
| DICK. | 
| Living is easy, | 
| The livin' is high. | 
| All good Americans | 
| Should come here to die. | 
| PEOPLE. | 
| Bonjour! | 
| MAGGIE. | 
| Is it real? | 
| Am I here? | 
| JO. | 
| Am I here? | 
| Is it real? | 
| MAGGIE. | 
| There’s something missing | 
| MAGGIE & JO. | 
| There’s something missing, I know. | 
| ALL THREE. | 
| There’s something missing | 
| There’s something missing, I know: | 
| There’s still one place | 
| I’ve got to go! | 
| MAGGIE. | 
| Oh! | 
| DICK. | 
| Oh no! | 
| MAGGIE. | 
| I thought that you were tired. | 
| DICK. | 
| You said that you were tired. | 
| JO. | 
| I heard you say that you… | 
| MAGGIE. | 
| You told me you were tired! | 
| DICK. | 
| You said that you were so exhausted! | 
| JO. | 
| You said you needed sleep! | 
| MAGGIE. | 
| You told that you had to rest. | 
| DICK. | 
| You said you ought to rest. | 
| JO. | 
| I thought you wanted rest. | 
| MAGGIE. | 
| Is this what you call rest? | 
| DICK. | 
| I haven’t time to rest! | 
| JO. | 
| This fussing and fretting | 
| It’s getting my goat. | 
| DICK. | 
| Let’s all let our hair down, | 
| We’re in the same boat! | 
| All. | 
| We’re strictly tourists, | 
| You can titter and jeer. | 
| All we want to say is | 
| La Fayette, we are here | 
| On a spree, | 
| Bonjour, Paris! | 
| Bonjour! | 
| DICK Well, how was that? | 
| Здравствуй, Париж!(перевод) | 
| ДИК. | 
| Я хочу выйти | 
| Вниз по Елисейским полям, | 
| От Триумфальной арки | 
| В Малый дворец. | 
| Это для меня: | 
| Бонжур, Париж! | 
| МЭГГИ. | 
| я хочу побродить | 
| Через Сент-Оноре, | 
| Осмотрите витрины | 
| На улице де ла Пэ | 
| Это для меня: | 
| Бонжур, Париж! | 
| ДЖО. | 
| Я хочу увидеть логово думающих мужчин | 
| как Жан-Поль Сартр. | 
| Я должен философствовать со всеми парнями | 
| вокруг Монмартра и Монпарнаса. | 
| ВСЕ ТРОЕ. | 
| Я строго (а) турист | 
| Но мне было все равно. | 
| Когда они говорят мне | 
| Тогда я должен признаться. | 
| Это для меня: | 
| Бонжур, Париж! | 
| МУЖЧИНЫ. | 
| Осветите Лувр | 
| Оживите Латинский квартал | 
| Чтобы показать самых богатых и самых бедных: | 
| Вот оно, | 
| Великий американский турист! | 
| МЭГГИ. | 
| Это должно быть незаконно | 
| Что я чувствую | 
| Трес гей, Трес шик, | 
| Tres mag-nifique | 
| C’est moi, c’est vous | 
| C’est grand, c’est too tout… | 
| Это слишком хорошо, чтобы быть правдой, | 
| Все, что мы можем сделать. | 
| Вы делаете что-то с моей точки зрения. | 
| МУЖЧИНЫ. | 
| Мы можем показать вам север или | 
| Тогда мы можем показать вам юг | 
| Мы можем показать вам Запад! | 
| МЭГГИ. | 
| Давай и покажи мне (и МУЖЧИНАМ) лучшее! | 
| МЭГГИ. | 
| Это для меня: | 
| Бонжур, Париж! | 
| ЛЮДИ. | 
| Бонжур. | 
| МЭГГИ. | 
| Бонжур! | 
| ДЖО. | 
| Это для меня: | 
| Бонжур, Париж! | 
| ЛЮДИ. | 
| Бонжур! | 
| ДИК. | 
| Жить легко, | 
| Жизнь высока. | 
| Все хорошие американцы | 
| Должен прийти сюда, чтобы умереть. | 
| ЛЮДИ. | 
| Бонжур! | 
| МЭГГИ. | 
| Это реально? | 
| Я здесь? | 
| ДЖО. | 
| Я здесь? | 
| Это реально? | 
| МЭГГИ. | 
| Чего-то не хватает | 
| Мэгги и Джо. | 
| Я знаю, чего-то не хватает. | 
| ВСЕ ТРОЕ. | 
| Чего-то не хватает | 
| Я знаю, что чего-то не хватает: | 
| Есть еще одно место | 
| Я должен идти! | 
| МЭГГИ. | 
| Ой! | 
| ДИК. | 
| О, нет! | 
| МЭГГИ. | 
| Я думал, что ты устал. | 
| ДИК. | 
| Ты сказал, что устал. | 
| ДЖО. | 
| Я слышал, ты сказал, что ты… | 
| МЭГГИ. | 
| Ты сказал мне, что устал! | 
| ДИК. | 
| Ты сказал, что так устал! | 
| ДЖО. | 
| Ты сказал, что тебе нужно поспать! | 
| МЭГГИ. | 
| Вы сказали, что вам нужно отдохнуть. | 
| ДИК. | 
| Ты сказал, что тебе нужно отдохнуть. | 
| ДЖО. | 
| Я думал, ты хочешь отдохнуть. | 
| МЭГГИ. | 
| Это то, что вы называете отдыхом? | 
| ДИК. | 
| Мне некогда отдыхать! | 
| ДЖО. | 
| Эта суета и раздражение | 
| Это получает мою козу. | 
| ДИК. | 
| Давайте все распустим волосы, | 
| Мы в одной лодке! | 
| Все. | 
| Мы строго туристы, | 
| Вы можете хихикать и издеваться. | 
| Все, что мы хотим сказать, это | 
| Ла Файет, мы здесь | 
| На веселье, | 
| Бонжур, Париж! | 
| Бонжур! | 
| Дик Ну, как это было? |