| Under dark clouds gathered in the skies above
| Под темными облаками, собравшимися в небе выше
|
| The wind is cold as ice, ice, ice
| Ветер холодный, как лед, лед, лед
|
| I pull up the collar of my coat with a shiver
| Я с дрожью поднимаю воротник пальто
|
| I am the ghost that kills
| Я призрак, который убивает
|
| The ghost that kills
| Призрак, который убивает
|
| Explosions of bombs can be heard in the distance
| Вдалеке слышны взрывы бомб
|
| The cracking sounds of lead, lead, lead
| Потрескивающие звуки свинца, свинца, свинца
|
| Piercing the air, looking for flesh
| Пронзая воздух, ища плоть
|
| A bullet laced with the kiss of death
| Пуля с поцелуем смерти
|
| Another invader drops dead
| Еще один захватчик падает замертво
|
| I am the ghost that kills
| Я призрак, который убивает
|
| They call me Lady Death
| Они называют меня Леди Смерть
|
| It smells like rain in the pit
| Пахнет дождем в яме
|
| My eyes never leave my target’s point
| Мои глаза никогда не покидают точку моей цели
|
| A race of composure and cunning wit
| Гонка хладнокровия и хитрого ума
|
| Endurance is the key
| Выносливость — это ключ
|
| I wait, biding my time
| Я жду, выжидая время
|
| Deadly, patient, in perfect stillness
| Смертоносный, терпеливый, в полной тишине
|
| Another body so warm becomes a corpse so cold
| Другое тело, такое теплое, становится таким холодным трупом
|
| A bullet laced with the kiss of death
| Пуля с поцелуем смерти
|
| Another invader drops dead
| Еще один захватчик падает замертво
|
| I am the ghost that kills
| Я призрак, который убивает
|
| They call me Lady Death
| Они называют меня Леди Смерть
|
| With the kiss of death
| С поцелуем смерти
|
| A bullet laced with the kiss of death
| Пуля с поцелуем смерти
|
| Kiss of death | Поцелуй смерти |