| Run Away From Trouble (оригинал) | Убегай От Неприятностей (перевод) |
|---|---|
| And we try | И мы пытаемся |
| But we’re no | Но мы нет |
| As the sun rised | Когда взошло солнце |
| We faked all | Мы подделали все |
| As I walk away from trouble | Когда я ухожу от неприятностей |
| I saw her soul decline | Я видел, как ее душа угасла |
| As I walked away and stumbled | Когда я ушел и споткнулся |
| You see me fall behind | Ты видишь, как я отстаю |
| You | Ты |
| Fall behind | Отставать |
| Now I have | Теперь у меня есть |
| Nothing oooo | ничего оооо |
| Cos I walked away from trouble | Потому что я ушел от неприятностей |
| In a state of mind | В настроении |
| Then I walked away and tumbled | Затем я ушел и упал |
| Thinking this was fine | Думая, что это было хорошо |
| And we try | И мы пытаемся |
| We have fate to lure | У нас есть судьба заманить |
