| Don’t turn back now, just keep going on
| Не возвращайся сейчас, просто продолжай идти
|
| It’s always darkest before the dawn
| Темнее всего перед рассветом
|
| Can’t you see nothing’s going wrong
| Разве ты не видишь, что ничего не происходит
|
| Don’t let it pass, don’t let it pass you by
| Не позволяй этому пройти, не позволяй этому пройти мимо тебя
|
| You know that this could be over in the blink of an eye
| Вы знаете, что это может закончиться в мгновение ока
|
| We’re asking but it ain’t no alibi
| Мы просим, но это не алиби
|
| Can I give you something? | Могу я дать вам что-нибудь? |
| Can I give you hope?
| Могу я дать вам надежду?
|
| Can I give you sunshine? | Могу я подарить тебе солнечный свет? |
| And stop you letting go?
| И перестать тебя отпускать?
|
| Letting go
| Отпустить
|
| Letting go
| Отпустить
|
| Can I give you?
| Могу я дать вам?
|
| Can I give you?
| Могу я дать вам?
|
| Can I give you something?
| Могу я дать вам что-нибудь?
|
| Can I give you?
| Могу я дать вам?
|
| Can I give you?
| Могу я дать вам?
|
| Can I give you something?
| Могу я дать вам что-нибудь?
|
| Don’t turn back now
| Не возвращайся сейчас
|
| Don’t turn back now
| Не возвращайся сейчас
|
| Can I give you something? | Могу я дать вам что-нибудь? |
| Can I give you hope?
| Могу я дать вам надежду?
|
| Can I give you sunshine? | Могу я подарить тебе солнечный свет? |
| And stop you letting go?
| И перестать тебя отпускать?
|
| Letting go
| Отпустить
|
| Letting go | Отпустить |