| JEKYLL
| ДЖЕКИЛЛ
|
| The world has gone insane!
| Мир сошел с ума!
|
| And parasites are eating at my brain!
| И паразиты едят мой мозг!
|
| And nothing is the way it was before!
| И все уже не так, как раньше!
|
| A pack o' wolves is howling at my door!
| Стая волков воет у моей двери!
|
| I’m living in a non-stop nightmare!
| Я живу в непрерывном кошмаре!
|
| Dead men’s dreams!
| Сны мертвеца!
|
| Filled with screaming pain!
| Наполненный кричащей болью!
|
| Hurling me to mad extremes
| Бросив меня в безумные крайности
|
| In a world that’s gone insane!
| В мире, который сошёл с ума!
|
| The world has lost its head!
| Мир потерял голову!
|
| And every evil hour is filled with dread!
| И каждый злой час наполнен ужасом!
|
| I’m floating on a lake — But upside down!
| Я плыву по озеру — Но вверх ногами!
|
| And when I try to breathe, I start to drown!
| И когда я пытаюсь дышать, я начинаю тонуть!
|
| I cannot speak
| Я не могу говорить
|
| As nameless ghosts and faceless ghouls
| Как безымянные призраки и безликие упыри
|
| Bid me join the dead!
| Пригласи меня присоединиться к мертвым!
|
| No one tells these gruesome fools
| Никто не говорит этим ужасным дуракам
|
| That the world has lost its head!
| Что мир потерял голову!
|
| Fiendish creatures leave their graves to taunt me!
| Дьявольские существа покидают свои могилы, чтобы насмехаться надо мной!
|
| Old friends risen from the dead to haunt me!
| Старые друзья воскресли из мертвых, чтобы преследовать меня!
|
| Godforsaken images that daunt me
| Бог забытые изображения, которые пугают меня
|
| Drowning in an endless flood of blood!
| Утопаю в бесконечном потоке крови!
|
| The world has lost its mind!
| Мир сошел с ума!
|
| And everywhere I turn, I fear I’ll find
| И куда бы я ни повернулся, я боюсь, что найду
|
| Some nightmare even worse than those I see!
| Какой-то кошмар еще хуже тех, что я вижу!
|
| Satanic demons closing in on me!
| Сатанинские демоны приближаются ко мне!
|
| How can it be
| Как это может быть
|
| That even though they see my plight,
| Что даже если они видят мое бедственное положение,
|
| Everyone is blind!
| Все слепы!
|
| Night is day and day is night
| Ночь это день, а день это ночь
|
| In a world that’s lost its mind!
| В мире, который потерял рассудок!
|
| The world has gone berserk!
| Мир сошел с ума!
|
| And hiding in the murk, new monsters lurk!
| И прячась во мраке, таятся новые монстры!
|
| I see a sea of snakes upon the floor!
| Я вижу море змей на полу!
|
| I see the reaper grinning at my door!
| Я вижу жнеца, ухмыляющегося у моей двери!
|
| I scream in silence!
| Я кричу в тишине!
|
| Bad is good and good is bad!
| Плохое — это хорошо, а хорошее — это плохо!
|
| Sacred if profane!
| Священно, если не богохульно!
|
| And it’s wiser to be mad…
| И разумнее злиться…
|
| HYDE
| ГАЙД
|
| In a world that’s gone insane! | В мире, который сошёл с ума! |