Перевод текста песни World War None! [The Frank Sinatra Collection] - Frank Sinatra

World War None! [The Frank Sinatra Collection] - Frank Sinatra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни World War None! [The Frank Sinatra Collection], исполнителя - Frank Sinatra. Песня из альбома Trilogy: Past, Present & Future, в жанре
Дата выпуска: 25.03.1980
Лейбл звукозаписи: Frank Sinatra Enterprises
Язык песни: Английский

World War None! [The Frank Sinatra Collection]

(оригинал)
Where I live in the desert, it’s so peaceful and warm
And the cares of the world drift by, like clouds reflected in a quiet pool
But there always comes a time, when a man has to think of the future
(War, war, war!) Has to think of his children, (war, war, war!)
And the world they will live in (war, war, war, war!)
I’m not sure if I can do anything to help them, but I can try, I can try
Time to build us a fire, seven hundred feet high
We can fashion a fire (fire) that will reach the sky (reach the sky)
We can feed the flames with the unkind deeds we’ve done (with the fire)
'Cause we’ve got to get ready, for World War None
(What we want is to burn our sins in a sort of furnace,)
(We'll be stoking the fire with the lies we know)
All our false suspicions we can burn them one by one
That will help us get ready for World War None
(A little love is more effective than a rifle,)
(A little faith will take you farther than it can)
(The rule we follow is the one forever spoken)
(They haven’t got the truth on their lips)
Keep on feeding the fire, till the fire is hot
With those un-neighborly feelings we deny we’ve got
Keep on trying for peace, until that peace is won
Then you’re practically ready for World War None
(A whispered word or touch is louder than a bugle)
(A silent prayer is so much stronger than a sword,)
(And the bombs that can’t replace the stained glass window)
For which we should thank the good Lord, thank the good Lord)
(Thank you, thank you, thank you)
If we cherish our fire (if we cherish our fire)
It could possibly be (it could possibly be)
Bright enough to be seen, (bright enough to be seen)
Far across the sea (far across the sea)
When those other countries (when those other countries)
See what we have done (what we’ve done)
Maybe they’ll help us get ready (get ready, get ready)
For World War None
(World War None!)
(перевод)
Где я живу в пустыне, там так спокойно и тепло
И заботы мира плывут, как облака, отражающиеся в тихой луже.
Но всегда наступает время, когда человек должен думать о будущем
(Война, война, война!) Должен думать о своих детях, (война, война, война!)
И мир, в котором они будут жить (война, война, война, война!)
Я не уверен, смогу ли я чем-нибудь помочь им, но я могу попробовать, я могу попробовать
Время, чтобы построить нам огонь, семьсот футов высотой
Мы можем создать огонь (огонь), который достигнет неба (достигнет неба)
Мы можем подпитывать пламя недобрыми делами, которые мы совершили (огнем)
Потому что мы должны готовиться к мировой войне
(Что мы хотим, так это сжечь наши грехи в чем-то вроде печи,)
(Мы будем разжигать огонь ложью, которую знаем)
Все наши ложные подозрения мы можем сжечь их одно за другим
Это поможет нам подготовиться к мировой войне.
(Немного любви эффективнее винтовки,)
(Немного веры приведет вас дальше, чем это возможно)
(Правило, которому мы следуем, всегда произносится)
(У них нет правды на устах)
Продолжайте подпитывать огонь, пока огонь не станет горячим
С теми несоседскими чувствами, которые мы отрицаем, у нас есть
Продолжайте стремиться к миру, пока этот мир не будет завоеван
Тогда вы практически готовы к мировой войне.
(Прошептанное слово или прикосновение громче рожка)
(Тихая молитва намного сильнее меча,)
(И бомбы, которые не могут заменить витраж)
За что мы должны благодарить Господа, благодарить Господа)
(Спасибо Спасибо спасибо)
Если мы дорожим нашим огнем (если мы дорожим нашим огнём)
Может быть (может быть)
Достаточно яркий, чтобы быть увиденным, (достаточно яркий, чтобы быть увиденным)
Далеко за морем (далеко за морем)
Когда эти другие страны (когда эти другие страны)
Посмотрите, что мы сделали (что мы сделали)
Может быть, они помогут нам подготовиться (приготовьтесь, приготовьтесь)
Для мировой войны
(Нет мировой войны!)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The World We Knew [Over And Over] 2015
My Way 2011
Strangers in the Night 2013
That's Life 2011
Fly Me To The Moon 2012
Everybody Love Somebody 2018
My Way Of Life 1989
Revaux: My Way ft. Frank Sinatra 2020
[They Long To Be] Close To You 2008
Summer Wind ft. Julio Iglesias 2012
Let It Snow 2013
The World We Knew (Over and Over)
A Day In The Life Of A Fool [The Frank Sinatra Collection] 1969
S'posin 2015
The Girl From Ipanema ft. Antonio Carlos Jobim 2015
Have Yourself A Merry Little Chri 2012
Somethin' Stupid 2019
Something Stupid ft. Frank Sinatra 2013
Bang Bang (My Baby Shot Me Down) 2021
Rain In My Heart 1989

Тексты песен исполнителя: Frank Sinatra