| I Can't Get Started (оригинал) | Я Не Могу Начать (перевод) |
|---|---|
| I’m a glum one | я угрюмый |
| It’s explainable | Это объяснимо |
| I met someone | Я встретил кого-то |
| Unattainable | недостижимый |
| Life’s a bore | Жизнь скучна |
| The world is my oyster no more | Мир больше не моя устрица |
| All the papers | Все документы |
| Where I lead the news | Где я веду новости |
| With my capers | С моими каперсами |
| Now will spread the news | Теперь буду распространять новости |
| Superman | Супермен |
| Turns out to be flash-in-the-pan | Оказывается, вспышка в кастрюле |
| I’ve been around the world in a plane | Я объездил весь мир на самолете |
| Designed the latest IBM brain | Разработан новейший мозг IBM |
| But lately | Но в последнее время |
| I’m so downhearted | я так расстроен |
| 'Cause I can’t get started with you | Потому что я не могу начать с тобой |
| In Cincinatti | В Цинцинатти |
| Or in Rangoon | Или в Рангуне |
| I simply smile | я просто улыбаюсь |
| And all the gals swoon | И все девушки падают в обморок |
| Their whims | Их капризы |
| I’ve more than just charted | Я больше, чем просто наметил |
| But I can’t get started with you | Но я не могу начать с тобой |
| O tell me why | О, скажи мне, почему |
| Am I no kick to you | Я не удар для вас |
| I who’d always stick to you | Я, кто всегда будет придерживаться тебя |
| Fly through thin and thick to you | Лети к тебе сквозь тонкие и толстые |
| Tell me why I’m taboo | Скажи мне, почему я табу |
| Each time I chanced | Каждый раз, когда я случайно |
| To see Franklin D | Увидеть Франклина Д. |
| He always said | Он всегда говорил |
| Hi buddy to me | привет дружище |
| And with queens | И с королевами |
| I’ve a la carted | я заказал |
| But I can’t get started | Но я не могу начать |
| With you | С тобой |
