| Certains soirs où l’on est pas bien dans sa peau
| Несколько ночей, когда тебе некомфортно в собственной шкуре.
|
| On va se chauffer au laser d’une Disco
| Мы собираемся разогреться лазером дискотеки
|
| On va s'étourdir à coup de décibels
| Мы оглушим друг друга децибелами
|
| On va se glisser dans la ronde des belles
| Мы собираемся проскользнуть в круг красавиц
|
| Assis devant mon whisky
| Сидя перед моим виски
|
| Moi, j’ai vu, devinez qui?
| Я видел, угадайте кого?
|
| Emmanuelle, comme un soleil
| Эммануэль, как солнце
|
| Emmanuelle, toujours plus belle
| Эммануэль всегда красивее
|
| Emmanuelle, devant mes yeux
| Эммануэль перед моими глазами
|
| La vraie merveille
| Настоящее чудо
|
| Emmanuelle, du bout du monde
| Эммануэль, с конца света
|
| Emmanuelle, sensuelle et blonde
| Эммануэль, чувственная и блондинка
|
| Emmanuelle, aux grands yeux verts
| Эммануэль с большими зелеными глазами
|
| Aux jambes longues
| длинноногий
|
| Alors j’ai été carrément ébloui
| Так что я был полностью ослеплен
|
| Elle jouait avec moi au chat, à la souris
| Она играла со мной в тег, мышь
|
| Et tout en dansant, en ondulant le corps
| И пока танцуешь, машешь телом
|
| Elle s’amusait à me fixer très fort
| Ей было весело, пристально глядя на меня
|
| Et moi, je n’en pouvais plus
| И я больше не мог этого выносить
|
| Pour moi, c'était la folie
| Для меня это было безумием
|
| Emmanuelle, comme un soleil
| Эммануэль, как солнце
|
| Emmanuelle, toujours plus belle
| Эммануэль всегда красивее
|
| Emmanuelle, devant mes yeux
| Эммануэль перед моими глазами
|
| La vraie merveille
| Настоящее чудо
|
| Emmanuelle, du bout du monde
| Эммануэль, с конца света
|
| Emmanuelle, sensuelle et blonde
| Эммануэль, чувственная и блондинка
|
| Emmanuelle, aux grands yeux verts
| Эммануэль с большими зелеными глазами
|
| Aux jambes longues
| длинноногий
|
| Autour d’elle, on avait fait le vide
| Вокруг нее был вакуум
|
| Emmanuelle se déchaînait, splendide
| Эммануэль была развязана, великолепна
|
| Je voyais enfin passer l’amour
| Я наконец увидел любовь
|
| J’ai fini par danser à mon tour
| Я закончил тем, что танцевал сам
|
| Avec Emmanuelle
| С Эммануэль
|
| Emmanuelle, comme un soleil
| Эммануэль, как солнце
|
| Emmanuelle, toujours plus belle
| Эммануэль всегда красивее
|
| Emmanuelle, devant mes yeux
| Эммануэль перед моими глазами
|
| La vraie merveille
| Настоящее чудо
|
| Emmanuelle, du bout du monde
| Эммануэль, с конца света
|
| Emmanuelle, sensuelle et blonde
| Эммануэль, чувственная и блондинка
|
| Emmanuelle, aux grands yeux verts
| Эммануэль с большими зелеными глазами
|
| Aux jambes longues… | Длинноногий... |