| Comme une envie de dire «je t’aime»
| Как желание сказать: «Я люблю тебя»
|
| Quand on est au bout de soi-même
| Когда вы в конце вашего остроумия
|
| Quand il n’y a plus aucune raison de le cacher
| Когда больше нет причин скрывать это
|
| Comme une envie de rêver tout haut
| Как желание мечтать вслух
|
| Te dire enfin les mots qu’il faut
| Наконец сказать вам правильные слова
|
| Les mots faciles qui ont le pouvoir de déranger
| Легкие слова, которые могут беспокоить
|
| Et ce soir
| И сегодня вечером
|
| Je veux briser les ponts
| Я хочу сломать мосты
|
| Du silence
| Тишина
|
| Franchir le mur du son, le temps d’une chanson
| Преодолейте звуковой барьер, время песни
|
| Aimons-nous vivants
| мы любим живьем
|
| N’attendons pas que la mort nous trouve du talent
| Не жди смерти, чтобы найти нам талант
|
| Aimons-nous vivants
| мы любим живьем
|
| S’il faut danser, je veux danser maintenant
| Если пришло время танцевать, я хочу танцевать сейчас
|
| Aimons-nous vivants
| мы любим живьем
|
| Aimons-nous debout
| мы любим стоять
|
| Faisons la paix, faisons l’amour entre nous
| Давай помиримся, давай займемся любовью друг с другом
|
| Aimons-nous surtout
| Мы особенно любим
|
| Pour ne plus jamais, jamais vivre à genoux
| Никогда, никогда больше не жить на коленях
|
| Aimons-nous vivants
| мы любим живьем
|
| Combien de larmes et de sourires
| Сколько слёз и улыбок
|
| De mots qu’on n’a pas osé dire?
| Слова, которые мы не осмелились сказать?
|
| Dieu que le silence est une arme qui fait souffrir
| Боже, молчание - это оружие, которое причиняет боль
|
| Combien d’amours inavouées?
| Сколько нераскрытых любовей?
|
| Combien de passions condamnées
| Сколько обреченных страстей
|
| Au nom de ceux qui ne pourront jamais en mourir?
| Во имя тех, кто никогда не умрет от этого?
|
| Mais ce soir
| Но сегодня вечером
|
| On va se dépasser
| Мы пойдем дальше
|
| Faire la fête
| На вечеринку
|
| Au nom de l’amitié, simplement pour chanter
| Во имя дружбы просто петь
|
| C’est vrai, on ne peut pas changer le monde
| Это правда, вы не можете изменить мир
|
| Je sais, mais c’est bon d’y croire une seconde
| Я знаю, но можно поверить в это на секунду
|
| Aimons-nous vivants
| мы любим живьем
|
| Vivants
| Жизнь
|
| Maintenant
| Теперь
|
| Aimons-nous debout
| мы любим стоять
|
| Faisons la paix, faisons l’amour entre nous
| Давай помиримся, давай займемся любовью друг с другом
|
| Aimons-nous surtout
| Мы особенно любим
|
| Pour ne plus jamais, jamais vivre à genoux
| Никогда, никогда больше не жить на коленях
|
| Aimons-nous vivants | мы любим живьем |