Перевод текста песни Aimons-Nous Vivants - François Valéry

Aimons-Nous Vivants - François Valéry
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aimons-Nous Vivants, исполнителя - François Valéry. Песня из альбома François Valéry 1987 - 1991, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 23.11.2008
Лейбл звукозаписи: MC REY
Язык песни: Французский

Aimons-Nous Vivants

(оригинал)
Comme une envie de dire «je t’aime»
Quand on est au bout de soi-même
Quand il n’y a plus aucune raison de le cacher
Comme une envie de rêver tout haut
Te dire enfin les mots qu’il faut
Les mots faciles qui ont le pouvoir de déranger
Et ce soir
Je veux briser les ponts
Du silence
Franchir le mur du son, le temps d’une chanson
Aimons-nous vivants
N’attendons pas que la mort nous trouve du talent
Aimons-nous vivants
S’il faut danser, je veux danser maintenant
Aimons-nous vivants
Aimons-nous debout
Faisons la paix, faisons l’amour entre nous
Aimons-nous surtout
Pour ne plus jamais, jamais vivre à genoux
Aimons-nous vivants
Combien de larmes et de sourires
De mots qu’on n’a pas osé dire?
Dieu que le silence est une arme qui fait souffrir
Combien d’amours inavouées?
Combien de passions condamnées
Au nom de ceux qui ne pourront jamais en mourir?
Mais ce soir
On va se dépasser
Faire la fête
Au nom de l’amitié, simplement pour chanter
C’est vrai, on ne peut pas changer le monde
Je sais, mais c’est bon d’y croire une seconde
Aimons-nous vivants
Vivants
Maintenant
Aimons-nous debout
Faisons la paix, faisons l’amour entre nous
Aimons-nous surtout
Pour ne plus jamais, jamais vivre à genoux
Aimons-nous vivants

Любим Ли Мы Живыми

(перевод)
Как желание сказать: «Я люблю тебя»
Когда вы в конце вашего остроумия
Когда больше нет причин скрывать это
Как желание мечтать вслух
Наконец сказать вам правильные слова
Легкие слова, которые могут беспокоить
И сегодня вечером
Я хочу сломать мосты
Тишина
Преодолейте звуковой барьер, время песни
мы любим живьем
Не жди смерти, чтобы найти нам талант
мы любим живьем
Если пришло время танцевать, я хочу танцевать сейчас
мы любим живьем
мы любим стоять
Давай помиримся, давай займемся любовью друг с другом
Мы особенно любим
Никогда, никогда больше не жить на коленях
мы любим живьем
Сколько слёз и улыбок
Слова, которые мы не осмелились сказать?
Боже, молчание - это оружие, которое причиняет боль
Сколько нераскрытых любовей?
Сколько обреченных страстей
Во имя тех, кто никогда не умрет от этого?
Но сегодня вечером
Мы пойдем дальше
На вечеринку
Во имя дружбы просто петь
Это правда, вы не можете изменить мир
Я знаю, но можно поверить в это на секунду
мы любим живьем
Жизнь
Теперь
мы любим стоять
Давай помиримся, давай займемся любовью друг с другом
Мы особенно любим
Никогда, никогда больше не жить на коленях
мы любим живьем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dream In Blue ft. François Valéry, Sophie Marceau, Sophie Marceau 2008
La Loi D'Amour 2008
Chanteur Pour Filles De 16 Ans 2008
Emmanuelle 2008
Tu As Gagné Je T'Aime 2008
Elle Danse Marie 2008
Symphonie Pour Coeur Blessé 2008

Тексты песен исполнителя: François Valéry

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Fast Foreign ft. Trauma Tone 2021
Wolfsruf 2001
Mexicanos Al Grito De Guerra ft. C-Kan 2018
Nothing 2000
Mahiwaga 2023
Bana Sorun 2019
В. Я. Брюсов «Родной язык» 2017
Fogo e Paixão 2021
El Cuervo 2023
Il Cielo in Uma Stanza 2019