| The Call of the Far Away Hills (du film "Shane") (оригинал) | The Call of the Far Away Hills (du film "Shane") (перевод) |
|---|---|
| Shadows fall on the prairie | Тени падают на прерии |
| Day is done and the sun Is slowly fading out of sight | День закончился, и солнце медленно исчезает из виду |
| I can hear, oh, so clear | Я слышу, о, так ясно |
| A call that echoes in the night Yes, I hear sweet and clear The call of the | Зов, эхом отдающийся в ночи, Да, я слышу сладкий и ясный Зов |
| faraway hills | далекие холмы |
| There’s no rest on the prairie There’s no rest for a restless soul That just | Нет покоя в прерии Нет покоя беспокойной душе |
| was born to roam Who can say, maybe way out there | родился, чтобы бродить Кто может сказать, может быть, там |
| My heart may find a home | Мое сердце может найти дом |
| And I hear sweet and clear | И я слышу сладко и ясно |
| The call of the faraway hills There are trails I’ve never seen And my dreams | Зов далеких холмов Есть тропы, которых я никогда не видел И мои мечты |
| are getting lean And beyond the sunset There are brand new thrills | становятся стройными, а за закатом - новые острые ощущения. |
| When a new dream or two | Когда новый сон или два |
| May be just one star away | Может быть всего одна звезда |
| I must obey the call of the faraway hills | Я должен повиноваться зову далеких холмов |
