| Fiancés (оригинал) | Женихи (перевод) |
|---|---|
| Fiancés une idée bien étrange | Помолвлен очень странная идея |
| Fiancés les amants | обручил влюбленных |
| Puisqu’ils découvrent la vie ensemble | Когда они открывают для себя жизнь вместе |
| Comment dire autrement? | Как еще сказать? |
| Fiancé le duo d’antilopes | Помолвлен дуэт антилоп |
| A des lieues des lionnes | Вдали от львиц |
| Les deux êtres au monde les moins forts | Два самых слабых существа в мире |
| Se promettent en silence | Обещайте друг другу в тишине |
| Moi l’amour il me tarde | я люблю я долго |
| J’en aurais la chair de poule | у меня бы мурашки по коже |
| A quoi bon faire étape | Какой смысл шагать |
| Elle est trop belle la route | Она слишком красивая дорога |
| Moi l’amour il me tarde | я люблю я долго |
| J’en ai même le rouge aux joues | У меня даже румянец на щеках |
| Je me moque des étapes | мне плевать на шаги |
| On embarque allez zou | Мы на борту |
| Fiancés les désirs oscillants | Обрученные колеблющиеся желания |
| Fiancés les cyclopes | обручена с циклопом |
| Les deux êtres au monde les plus forts | Два самых сильных существа в мире |
| Qu’on les laisse à présent | Пусть теперь |
