| À Meia Luz (оригинал) | К Половине Света (перевод) |
|---|---|
| E quando eu te disser | И когда я говорю тебе |
| No quarto desse hotel | В номере этого отеля |
| Que foi nos braços dela | что было у нее на руках |
| À luz da mesma vela | В свете той же свечи |
| Que eu comecei a ser | Что я начал быть |
| O que, desesperada em vão | Что, отчаявшись напрасно |
| Tanto buscavas | ты так много искал |
| Eu sei não vais gostar | Я знаю, тебе это не понравится |
| De me ouvir | Послушай меня |
| Teus olhos vão gelar | твои глаза замерзнут |
| Teus gestos vão fugir | Ваши жесты будут бежать |
| E o teu corpo moreno | И твое темное тело |
| Se encolhendo, esmorecendo | Уменьшение, исчезновение |
| E tudo vai girar, gritar | И все закружится, закричит |
| Ficar nos torturando | продолжай мучить нас |
| E a dor que nos abraça | И боль, которая охватывает нас |
| E o zumbido na vidraça | И шум в стекле |
| É tudo o que nos marca | Это все, что отличает нас |
| Nos morde, nos assina | Укуси нас, подпиши нас |
| Mas se eu te falo dela | Но если я расскажу тебе о ней |
| Sem nos poupar | не щадя нас |
| É que ela fez de mim | Просто она заставила меня |
| O homem que te quer | Мужчина, который хочет тебя |
| E faz de ti, mulher | И делает тебя, женщина |
