| Um jantar pra dois (оригинал) | Um jantar pra dois (перевод) |
|---|---|
| Eu que sou | Я |
| Eu que fui | я пошел |
| Eu que jurei não mais sofrer | Я, кто поклялся больше не страдать |
| Eu que sou | Я |
| Eu que fui | я пошел |
| Eu que jurei não mais sofrer | Я, кто поклялся больше не страдать |
| Mas será que somente eu errei | Но неужели только я ошибся |
| Não vou mais procurar você | Я больше не буду тебя искать |
| Oh, não | О, нет |
| Tolo eu fui | дурак я был |
| Em ser bom | Быть хорошим |
| Sempre bom | Всегда хорошо |
| Esperando não sei bem o que | жду не знаю чего |
| Não sei | Я не знаю |
| Tolo eu fui | дурак я был |
| Em ser bom | Быть хорошим |
| Sempre bom | Всегда хорошо |
| Esperando não sei bem o que, não sei | Жду не знаю чего, не знаю |
| Mas se eu não aguentar | Но если я не могу это принять |
| Vou te buscar | я тебя подберу |
| Eu vou levar um jantar pra dois | Я принесу ужин на двоих |
| Até um dia | До одного дня |
| Se você me procurar | Если ты ищешь меня |
| Talvez eu posso estar | Может быть, я могу быть |
| Até um dia | До одного дня |
| Se você me procurar | Если ты ищешь меня |
| Talvez eu posso estar | Может быть, я могу быть |
