
Дата выпуска: 28.03.1994
Язык песни: Французский
Samedi soir sur la terre(оригинал) |
Il arrive, elle le voit, elle le veut |
Et ses yeux font le reste |
Elle s’arrange pour mettre du feu |
Dans chacun de ses gestes |
Après c’est une histoire classique |
Quelle que soit la fumée |
Quelle que soit la musique |
Elle relève ses cheveux, elle espère qu’il devine |
Dans ses yeux de figurine |
Il s’installe, il regarde partout |
Il prépare ses phrases |
Comme elle s’est avancée un peu |
D’un coup leurs regards se croisent |
Après c’est une histoire normale |
Le verre qu’elle accepte, les sourires qu’il étale |
En s’approchant un peu, il voit les ombres fines |
Dans ses yeux de figurine |
Pas la peine que je précise |
D’où ils viennent et ce qu’ils se disent |
C’est une histoire d’enfant |
Une histoire ordinaire |
On est tout simplement, simplement |
Un samedi soir sur la terre |
Ils se parlent, ils se frôlent, ils savent bien |
Qu’il va falloir qu’il sortent |
Ils sont obligés de se toucher |
Tellement la musique est forte |
Après, c’est juste une aventure |
Qui commence sur le siège arrière d’une voiture |
Il voit les ombres bleues |
Que le désir dessine |
A son front de figurine |
Pas la peine que je précise |
D’où ils viennent et ce qu’ils se disent |
C’est une histoire d’enfant |
Une histoire ordinaire |
On est tout simplement, simplement |
Un samedi soir sur la terre |
Pas la peine d'être plus précis |
Cette histoire est déjà finie |
On en ferait autant |
Si c'était à refaire |
On est tout simplement, simplement |
Un samedi soir sur la terre. |
Субботний вечер на земле(перевод) |
Он идет, она видит его, она хочет его |
И ее глаза делают все остальное |
Ей удается поджечь |
В каждом движении |
Тогда это классическая история |
Какой бы ни был дым |
Независимо от музыки |
Она тянет волосы вверх, она надеется, что он догадается |
В ее миниатюрных глазах |
Он успокаивается, он смотрит вокруг |
Он готовит свои предложения |
Когда она немного продвинулась |
Внезапно их взгляды встречаются |
Дальше нормальная история |
Напиток, который она принимает, улыбки, которые он распространяет |
Подойдя чуть ближе, он видит тонкие тени |
В ее миниатюрных глазах |
Не стоит уточняю |
Откуда они и что говорят друг другу |
Это детская история |
Обычная история |
Мы просто, просто |
Субботняя ночь на земле |
Они разговаривают друг с другом, они касаются друг друга, они хорошо знают |
Что им придется выйти |
Они вынуждены прикасаться друг к другу |
Музыка такая громкая |
Тогда это просто приключение |
Это начинается на заднем сиденье автомобиля |
Он видит синие тени |
Это желание привлекает |
К его фигурному лбу |
Не стоит уточняю |
Откуда они и что говорят друг другу |
Это детская история |
Обычная история |
Мы просто, просто |
Субботняя ночь на земле |
Нет необходимости быть более конкретным |
Эта история уже закончилась |
Мы бы сделали то же самое |
если бы нам пришлось переделать это |
Мы просто, просто |
Субботняя ночь на земле. |
Название | Год |
---|---|
Guantanamera ft. Francis Cabrel | 2010 |
Gardien de nuit | 2006 |
Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel | 2019 |
Le fantôme | 2013 |
C'est quand le bonheur ? | 2024 |
Cash City ft. Francis Cabrel | 2006 |
Le chapeau de Mireille ft. Francis Cabrel | 2018 |
L'arbre de Noël (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel | 2017 |
La traversée ft. Francis Cabrel | 2019 |