
Дата выпуска: 16.05.2004
Язык песни: Французский
S'abriter de l'orage(оригинал) |
Une pâle lueur tombait d’une pâle fenêtre |
J’avais les yeux d’une couleur facile à reconnaître |
Celle de ces wagons éteints sur les voies de garage |
Entrez dit-elle et venez vous abriter de l’orage |
J’avais traversé les débris de nos nuits féeriques |
Trébuché sur nos éboulis, sur nos dégâts magnifiques |
Avec encore sur le front son tendre tatouage |
Entrez dit-elle et venez vous abriter de l’orage |
Je parlais du vent sur un lac et d’une voile blanche |
Des caresses que ses cheveux recouvrent en avalanche |
Du ticket pour l'éternité perdu dans le naufrage |
Entrez dit-elle et venez vous abriter de l’orage |
Je demandais est-ce que plus tard tout redevient solide? |
Est-ce qu’on peut exister longtemps suspendu dans le vide |
Dans ce vertige continu cet arrêt sur image? |
Entrez dit-elle et venez vous abriter de l’orage |
Vous aurez d’autres aujourd’huis d’autres heures de peine |
À la longue on se reconstruit sur des choses certaines |
Le printemps après l’incendie, la planche qui surnage |
Entrez dit-elle et venez vous abriter de l’orage |
Une pâle lueur tombait d’une pâle fenêtre |
J’avais les yeux d’une couleur facile à reconnaître |
Celle de ces wagons éteints sur les voies de garage |
Entrez dit-elle et venez vous abriter de l’orage |
Укрыться от грозы(перевод) |
Бледный свет падал из бледного окна |
У меня были глаза цвета, который легко узнать |
Из тех мертвых машин на подъездных путях |
Заходи, сказала она, и укройся от бури. |
Я прошел через развалины наших сказочных ночей |
Наткнулся на нашу осыпь, на наш великолепный урон |
С ее нежной татуировкой на лбу |
Заходи, сказала она, и укройся от бури. |
Я говорил о ветре на озере и белом парусе |
Ласкает, что ее волосы лавиной накрывают |
Билет в вечность потерян в кораблекрушении |
Заходи, сказала она, и укройся от бури. |
Я спрашивал, потом все снова становится твердым? |
Можем ли мы существовать долго в пустоте |
В этом сплошном головокружении этот стоп-кадр? |
Заходи, сказала она, и укройся от бури. |
У тебя будут другие сегодня другие часы боли |
В долгосрочной перспективе мы перестраиваем себя на определенных вещах |
Весна после пожара, доска, которая плывет |
Заходи, сказала она, и укройся от бури. |
Бледный свет падал из бледного окна |
У меня были глаза цвета, который легко узнать |
Из тех мертвых машин на подъездных путях |
Заходи, сказала она, и укройся от бури. |
Название | Год |
---|---|
Guantanamera ft. Francis Cabrel | 2010 |
Gardien de nuit | 2006 |
Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel | 2019 |
Le fantôme | 2013 |
C'est quand le bonheur ? | 2024 |
Cash City ft. Francis Cabrel | 2006 |
Le chapeau de Mireille ft. Francis Cabrel | 2018 |
L'arbre de Noël (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel | 2017 |
La traversée ft. Francis Cabrel | 2019 |