Перевод текста песни Rosie - Francis Cabrel

Rosie - Francis Cabrel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rosie , исполнителя -Francis Cabrel
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:07.12.2017
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Rosie (оригинал)Рози (перевод)
Elle était déjà là bien avant que les camions ne viennent Она была там задолго до того, как приехали грузовики
Elle tournait comme une enfant, une poupée derrière la scène Она кружилась, как ребенок, кукла за кулисами
C'était facile de lui parler, on a échangé quelques mots С ним было легко говорить, мы обменялись парой слов
Je lui ai donné mon passe pour qu’elle puisse entrer voir le show Я дал ей свой пропуск, чтобы она могла прийти на шоу
Elle s’est assise à côté de moi sur des caisses de bière Она сидела рядом со мной на ящиках пива
Pendant que je mixais lé son pour le groupe, sur la scène en arrière Пока я микшировал звук для группы, за кулисами
Elle les fixait à s’en brûler la peau Она смотрела на них, пока не сожгла кожу
Moi, je la trouvais tellement belle Я нашел ее такой красивой
Après le dernier morceau, le batteur est parti avec elle После последнего трека барабанщик ушел вместе с ней
Oh Rosie, tout est blanc, tes yeux m'éclairent О, Рози, все белое, твои глаза зажигают меня
De t’avoir eue un instant, j'étais tellement fier Чтобы иметь тебя на мгновение, я был так горд
Tout ce qu’il me reste à présent, l’envie de tout foutre en l’air Все, что у меня осталось, это желание все испортить
Et de recommencer la nuit… Rosie И снова начни ночь... Рози
Je suppose j’aurais dû deviner qu’elle venait pour les stars Думаю, я должен был догадаться, что она пришла за звездами
Et m’empêcher de l’imaginer dans mes bras plus tard И не дай мне потом представить ее на руках
Depuis tout le temps que j’en tremble, ce soir quand même j’ai compris Меня все время трясло, но сегодня я понял
Faut pas dire à qui je ressemble, faut dire qui je suis Не говори, на кого я похож, скажи, кто я
Oh Rosie, tout est blanc, tes yeux m'éclairent О, Рози, все белое, твои глаза зажигают меня
De t’avoir eue un instant, j'étais tellement fier Чтобы иметь тебя на мгновение, я был так горд
Tout ce qu’il me reste à présent, l’envie de tout foutre en l’air Все, что у меня осталось, это желание все испортить
Et de recommencer la nuit… Recommencer la nuit… И снова начни ночь... Начни ночь снова...
Rosie… Rosie… Rosie… RosieРози... Рози... Рози... Рози
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: