| Le jour se lève à peine,
| День едва пробивается,
|
| Je suis déjà debout,
| Я уже встал,
|
| Et déjà je promène une larme sur mes joues.
| А у меня уже слеза по щекам катится.
|
| Le café qui fume,
| Кофе, который дымится,
|
| L’ascenseur qui m’attend,
| Лифт ждет меня
|
| Et le moteur que j’allume,
| И двигатель, который я включаю,
|
| M’aident à prendre lentement,
| Помоги мне сделать это медленно,
|
| Prendre ma place dans le trafic,
| Займи мое место в пробке,
|
| A prendre ma place dans le trafic.
| Чтобы занять свое место в пробке.
|
| J’aimerais que quelqu’un vienne et me délivre,
| Я хочу, чтобы кто-нибудь пришел и освободил меня,
|
| Mais celui que je viens de choisir
| Но тот, который я только что выбрал
|
| M’a donné juste assez pour survivre,
| Дал мне достаточно, чтобы выжить,
|
| Et trop peu pour m’enfuir.
| И слишком мало, чтобы убежать.
|
| Je reste prisonnier de mes promesses
| Я остаюсь пленником своих обещаний
|
| A tous ces marchands de tapis
| Всем этим торговцам коврами
|
| Qui me font dormir sur la laine épaisse
| Это заставляет меня спать на толстой шерсти
|
| Et qui m’obligent au bout de chaque nuit,
| И кто обязывает меня в конце каждой ночи,
|
| A prendre ma place dans le trafic,
| Чтобы занять свое место в пробке,
|
| A prendre ma place dans le trafic.
| Чтобы занять свое место в пробке.
|
| Et quand je veux parler à personne,
| И когда я хочу ни с кем поговорить,
|
| Quand j’ai le blues,
| Когда у меня блюз,
|
| Je vais décrocher mon téléphone,
| Я возьму свой телефон,
|
| Je fais le 12,
| Я делаю 12,
|
| Je suis un mutant, un nouvel homme.
| Я мутант, новый человек.
|
| Je ne possède même pas mes désirs,
| Я даже не владею своими желаниями,
|
| Je me parfume aux oxydes de carbone,
| Я надушу себя оксидами углерода,
|
| Et j’ai peur de savoir comment je vais finir.
| И я боюсь того, как я закончу.
|
| Je regarde s'éloigner les rebelles,
| Я смотрю, как повстанцы уходят,
|
| Et je me sens à l'étroit dans ma peau,
| И мне тесно в коже,
|
| Mais j’ai juré sur la loi des échelles,
| Но я поклялся на законе весов,
|
| Si un jour je veux mourir tout en haut,
| Если однажды я захочу умереть высоко,
|
| Il faut que je prenne ma place dans le trafic,
| Я должен занять свое место в пробке,
|
| Que je prenne ma place dans le trafic.
| Позвольте мне занять свое место в потоке.
|
| Et quand je veux parler à personne,
| И когда я хочу ни с кем поговорить,
|
| Quand j’ai le blues,
| Когда у меня блюз,
|
| Je vais débrancher mon téléphone,
| Я отключу свой телефон,
|
| Et je fais le 12.
| А я делаю 12.
|
| Parce que quoique je dise,
| Потому что что бы я ни сказал,
|
| Quoique je fasse,
| Что бы я ни делал,
|
| Il faut que passent les voitures noires.
| Черные машины должны пройти.
|
| Je suis un mutant, un nouvel homme,
| Я мутант, новый человек,
|
| Je ne possède même pas mes désirs,
| Я даже не владею своими желаниями,
|
| Je me parfume aux oxydes de carbone,
| Я надушу себя оксидами углерода,
|
| Et j’ai peur de savoir comment je vais finir.
| И я боюсь того, как я закончу.
|
| Il y a tellement de choses graves
| Есть так много серьезных вещей
|
| Qui se passent dans mes rues,
| Что происходит на моих улицах,
|
| Que déjà mes enfants savent
| Что мои дети уже знают
|
| Qu’il faudra qu’ils s’habituent,
| К которым им придется привыкнуть,
|
| A prendre ma place dans le trafic,
| Чтобы занять свое место в пробке,
|
| A prendre ma place dans le trafic,
| Чтобы занять свое место в пробке,
|
| Ma place dans le trafic. | Мое место в пробке. |