
Дата выпуска: 05.04.1998
Язык песни: Испанский
Los Atajos(оригинал) |
Yo caminaba sin mirar |
Tu sólo mirabas sin caminar |
Y así sin más nos conocimos |
Con su guitarra cada cuál |
Con su silencio cada cuál |
Se nos cruzaron los destinos |
Dijiste tú cuando no hay sentimientos |
Las mariposas van detrás del viento |
Tomemos un camino al azar |
Y así al caer la noche |
De puente en puente |
Dejamos lejos la ciudad |
Sólo oíamos las notas |
De la tierra en las botas |
Bajo aquella luna gris |
Pasan los días sin sentir |
Cuando es enero cuando es abril |
Y no pensamos en volver |
Entre las nubes como dos |
Aves de absurda migración |
Buscando faldas donde hurgar |
El cazador perseguía sus presas |
Hay que escapar o acaba su mesa |
Tomemos los atajos que es mejor |
Y así al caer la noche |
De puente en puente |
Dejamos lejos la ciudad |
Sólo oiamos las notas |
De la tierra en las botas |
Bajo aquella luna gris |
Recuerdo bien que alguna vez |
Salieron perros a morder |
Nuestras figuras al andar |
Y alguna piedra fue a caer |
Entre tú y yo pero ya ves |
No hay quíen nos pueda detener |
Y así al caer la noche |
De puente en puente |
Dejamos lejos la ciodad |
Sólo escuchamos las notas |
De la tierra en las botas |
Bajos la misma luna gris |
кратчайший путь(перевод) |
я шла не глядя |
Ты только смотрел не гуляя |
И вот так мы встретились |
Каждый со своей гитарой |
Своим молчанием каждый |
Наши судьбы пересеклись |
Ты сказал, когда нет чувств |
Бабочки следуют за ветром |
Возьмем случайную дорогу |
И так с наступлением темноты |
с моста на мост |
Мы покидаем город далеко |
Мы слышали только ноты |
Земли в сапогах |
Под этой серой луной |
Дни проходят без чувства |
когда январь когда апрель |
И мы не думаем о возвращении |
Среди облаков как два |
Птицы абсурдной миграции |
Юбки ищу где порыться |
Охотник преследовал свою добычу |
Вы должны сбежать или закончить свой стол |
Давайте по кратчайшему пути, что лучше |
И так с наступлением темноты |
с моста на мост |
Мы покидаем город далеко |
Мы слышали только ноты |
Земли в сапогах |
Под этой серой луной |
Я хорошо помню, что однажды |
Собаки вышли кусать |
Наши фигуры при ходьбе |
И какой-то камень собирался упасть |
между тобой и мной, но ты видишь |
Нет никого, кто может остановить нас |
И так с наступлением темноты |
с моста на мост |
Мы покидаем город далеко |
Мы просто слушаем ноты |
Земли в сапогах |
Под той же серой луной |
Название | Год |
---|---|
Guantanamera ft. Francis Cabrel | 2010 |
Gardien de nuit | 2006 |
Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel | 2019 |
Le fantôme | 2013 |
C'est quand le bonheur ? | 2024 |
Cash City ft. Francis Cabrel | 2006 |
Le chapeau de Mireille ft. Francis Cabrel | 2018 |
L'arbre de Noël (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel | 2017 |
La traversée ft. Francis Cabrel | 2019 |