
Дата выпуска: 01.09.1983
Язык песни: Французский
Le temps s'en allait(оригинал) |
Ce matin j’ai joué aux billes |
J’ai couru les filles |
J’ai pris tout mon temps |
J’ai accroché mon coeur |
Aux épines de fleurs |
Et j’ai gagné souvent |
Ce soir, je pousse de ma canne |
Les feuilles des platanes |
Sous les bancs de ciment |
Dans les odeurs de cigares |
Et le bruit des guitares |
De mes petits enfants |
Je courais, je courais, je courais, je courais |
Et le temps s’en allait |
Je courais, je courais, je courais… |
Et tout le temps que je passe |
Assis à la même place |
Juste à bouger les yeux |
Avec mes vieilles rengaines |
Et mon écharpe de laine |
Même quand le ciel est tout bleu |
Toujours la voix qui s’embrume |
La crainte du rhume |
Ou le bruit des avions |
Et dans le froid qui s’approche |
J’ai peur que les cloches |
Chantent bientôt mon prénom |
Je courais, je courais, je courais, je courais |
Et le temps s’en allait |
Je courais, je courais, je courais… |
Toi, mon enfant que j’aime |
Toi qui a tant de peine |
Assieds-toi un moment |
Quels que soient ceux qui te quittent |
Dis-toi que le temps passe vite |
Et que la poussière t’attend |
Tu vois ces bras de misère |
Ont fait le tour de la terre |
Pour une fille de chez nous |
Ils ont fait sauter les tables |
Et des plages de sable |
Et des hordes de loups |
On était tellement bien |
On était tellement loin |
Qu’on était presque perdus |
On était tellement haut |
Et tellement beaux |
Qu’on ne se reconnaît plus |
On courait, on courait, on courait, on courait |
Et le temps s’en allait |
On courait, on courait, on courait |
Ce matin j’ai joué aux billes |
J’ai couru les filles |
Et j’ai pris tout mon temps |
J’ai accroché mon coeur |
Aux épines de fleurs |
Et j’ai gagné souvent |
Ce soir, j’ai plus de problèmes |
Tout le monde m’aime |
Mais c’est pas pareil qu’avant |
Parce qu’il y a le bout de ma canne |
Les feuilles des platanes |
Et c’est l’automne tout le temps |
Toi mon enfant que j’aime… |
Время уходит(перевод) |
Сегодня утром я играл в шарики |
я побежал девочки |
Я потратил все свое время |
я повесил свое сердце |
С цветочными шипами |
И я часто выигрывал |
Сегодня вечером я отталкиваюсь от своей трости |
Листья платанов |
Под цементными скамьями |
В запахах сигар |
И звук гитар |
моих внуков |
Я бежал, я бежал, я бежал, я бежал |
И время было на исходе |
Я бежал, я бежал, я бежал... |
И все время я провожу |
Сидя на том же месте |
Просто чтобы двигать глазами |
С моими старыми мелодиями |
И мой шерстяной шарф |
Даже когда небо все синее |
Тем не менее облачный голос |
Страх простуды |
Или звук самолетов |
И в приближающемся холоде |
я боюсь колокола |
Скоро пой мое имя |
Я бежал, я бежал, я бежал, я бежал |
И время было на исходе |
Я бежал, я бежал, я бежал... |
Ты, мой ребенок, которого я люблю |
Вы, кто в так много боли |
посиди немного |
Кто бы ни оставил тебя |
Скажите себе, что время летит |
И пыль ждет тебя |
Вы видите эти руки страдания |
Обошли землю |
Для девушки из нашего дома |
Они взорвали столы |
И песчаные пляжи |
И полчища волков |
нам было так хорошо |
Мы были так далеко |
Что мы почти потерялись |
Мы были так высоки |
И так красиво |
Что мы больше не узнаем друг друга |
Мы бежали, мы бежали, мы бежали, мы бежали |
И время было на исходе |
Мы бежали, мы бежали, мы бежали |
Сегодня утром я играл в шарики |
я побежал девочки |
И я потратил все свое время |
я повесил свое сердце |
С цветочными шипами |
И я часто выигрывал |
Сегодня у меня больше проблем |
Все любят меня |
Но это не так, как раньше |
Потому что это кончик моей трости |
Листья платанов |
И все время осень |
Ты мой ребенок, которого я люблю... |
Название | Год |
---|---|
Guantanamera ft. Francis Cabrel | 2010 |
Gardien de nuit | 2006 |
Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel | 2019 |
Le fantôme | 2013 |
C'est quand le bonheur ? | 2024 |
Cash City ft. Francis Cabrel | 2006 |
Le chapeau de Mireille ft. Francis Cabrel | 2018 |
L'arbre de Noël (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel | 2017 |
La traversée ft. Francis Cabrel | 2019 |