Перевод текста песни La corrida - Francis Cabrel

La corrida - Francis Cabrel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La corrida, исполнителя - Francis Cabrel.
Дата выпуска: 07.12.2017
Язык песни: Французский

La corrida

(оригинал)
Depuis le temps que je patiente
Dans cette chambre noire
J’entends qu’on s’amuse et qu’on chante
Au bout du couloir
Quelqu’un a touché le verrou
Et j’ai plongé vers le grand jour
J’ai vu les fanfares, les barrières
Et les gens autour
Dans les premiers moments j’ai cru
Qu’il fallait seulement se défendre
Mais cette place est sans issue
Je commence à comprendre
Ils ont refermé derrière moi
Ils ont eu peur que je recule
Je vais bien finir par l’avoir
Cette danseuse ridicule…
Est-ce que ce monde est sérieux?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Andalousie je me souviens
Les prairies bordées de cactus
Je ne vais pas trembler devant
Ce pantin, ce minus !
Je vais l’attraper, lui et son chapeau
Les faire tourner comme un soleil
Ce soir la femme du torero
Dormira sur ses deux oreilles
Est-ce que ce monde est sérieux?
Est-ce que ce monde est sérieux?
J’en ai poursuivi des fantômes
Presque touché leurs ballerines
Ils ont frappé fort dans mon cou
Pour que je m’incline
Ils sortent d’où ces acrobates
Avec leurs costumes de papier?
J’ai jamais appris à me battre
Contre des poupées
Sentir le sable sous ma tête
C’est fou comme ça peut faire du bien
J’ai prié pour que tout s’arrête
Andalousie je me souviens
Je les entends rire comme je râle
Je les vois danser comme je succombe
Je pensais pas qu’on puisse autant
S’amuser autour d’une tombe
Est-ce que ce monde est sérieux?
Est-ce que ce monde est sérieux?
Si, si hombre, hombre
Baila, baila
Hay que bailar de nuevo
Y mataremos otros
Otras vidas, otros toros
Y mataremos otros
Venga, venga a bailar…
Y mataremos otros

Коррида

(перевод)
С тех пор, как я был терпелив
В этой темной комнате
Я слышу, как мы веселимся и поем
По коридору
Кто-то коснулся замка
И я погрузился в большой день
Я видел марширующие оркестры, барьеры
И люди вокруг
В первые мгновения я поверил
Нам просто нужно было защищаться
Но это место тупиковое
я начинаю понимать
Они закрылись за мной
Они боялись, что я отступлю
Я получу это в конце концов
Этот забавный танцор...
Этот мир серьезен?
Этот мир серьезен?
Андалусия я помню
Кактусовые луга
Я не буду дрожать перед
Это марионетка, это минус!
Я поймаю его и его шляпу
Вращайте их, как солнце
Сегодня жена тореадора
Будет спать спокойно
Этот мир серьезен?
Этот мир серьезен?
Я преследовал призраков
Почти коснулись их балерин
Они сильно ударили меня по шее
Чтобы я поклонился
Откуда берутся эти акробаты?
В своих бумажных костюмах?
Я так и не научился драться
против кукол
Почувствуй песок под моей головой
Это безумие, как хорошо это может чувствовать
Я молился, чтобы все это закончилось
Андалусия я помню
Я слышу, как они смеются, когда я стону
Я вижу, как они танцуют, когда я поддаюсь
Я не думал, что мы можем так много
Веселье вокруг могилы
Этот мир серьезен?
Этот мир серьезен?
Если, если хомбре, хомбре
Байла, Байла
Hay que bailar de nuevo
Y матаремос отрос
Отрас видас, отрос торос
Y матаремос отрос
Венга, венга а бейлар…
Y матаремос отрос
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Guantanamera ft. Francis Cabrel 2010
Gardien de nuit 2006
Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel 2019
Le fantôme 2013
C'est quand le bonheur ? 2024
Cash City ft. Francis Cabrel 2006
Le chapeau de Mireille ft. Francis Cabrel 2018
L'arbre de Noël (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel 2017
La traversée ft. Francis Cabrel 2019

Тексты песен исполнителя: Francis Cabrel