
Дата выпуска: 07.12.2017
Язык песни: Французский
La cabane du pêcheur(оригинал) |
Le soir tombait de tout son poids |
Au dessus de la rivière |
Je rangeais mes cannes |
On ne voyait plus que du feu |
Je l’ai vu s’approcher |
La tête ailleurs dans ses prières |
Il m’a semblé voir trop briller ses yeux |
Je lui ai dit |
Si tu pleures pour un garçon |
Tu seras pas la dernière |
Souvent, les poissons sont bien plus affectueux |
Va faire un petit tour, respire le grand air ! |
Après, je te parlerai de l’amour |
Si je me souviens un peu |
Elle m’a dit |
Elle a dit justement c’est ce que je voudrais savoir |
Et j’ai dit viens t’asseoir dans la cabane du pêcheur |
C’est un mauvais rêve, oublie-le ! |
Tes rêves sont toujours trop clairs ou trop noirs |
Alors, viens faire toi-même le mélange des couleurs |
Sur les murs de la cabane du pêcheur |
Viens t’asseoir |
Je lui ai dit |
Le monde est pourtant pas si loin |
On voit les lumières |
Et la terre peut faire |
Tous les bruits qu’elle veut |
Y’a sûrement quelqu’un qui écoute |
Là-haut dans l’univers |
Peut-être tu demandes plus qu’il ne peut? |
Elle m’a dit |
Elle a dit justement c’est ce que je voudrais savoir |
Et j’ai dit viens t’asseoir dans la cabane du pêcheur |
C’est un mauvais rêve, oublie-le ! |
Tes rêves sont toujours trop clairs ou trop noirs |
Alors, viens faire toi-même le mélange des couleurs |
Sur les murs de la cabane du pêcheur |
Viens t’asseoir |
Elle m’a dit |
Finalement, je brûle de tout savoir |
Et j’ai dit viens t’asseoir dans la cabane du pêcheur |
Y’a sûrement de la place pour deux ! |
Cette route ne mène nulle part |
Alors… viens faire toi-même le mélange des couleurs |
Sur les murs de la cabane du pêcheur |
On va comparer nos malheurs |
Là, dans la cabane du pêcheur |
Partager un peu de chaleur |
Là, dans la cabane du pêcheur |
Moi, j’attends que le monde soit meilleur |
Là, dans la cabane du pêcheur |
Хижина рыбака(перевод) |
Вечер падал всей своей тяжестью |
Над рекой |
Я убрал свои стержни |
Все, что мы могли видеть, это огонь |
Я видел, как он приближался |
Голова в другом месте в его молитвах |
Мне казалось, что его глаза слишком сильно сияют |
я сказал ему |
Если ты плачешь из-за мальчика |
Ты не будешь последним |
Часто рыбы гораздо ласковее |
Прогуляйтесь, подышите свежим воздухом! |
Тогда я расскажу тебе о любви |
Если я немного вспомню |
Она сказала |
Она просто сказала, что это то, что я хочу знать |
И я сказал, садись в рыбацкую хижину |
Это плохой сон, забудь! |
Ваши мечты всегда слишком яркие или слишком темные |
Так что давай, смешивай цвета сам |
На стенах рыбацкой хижины |
Приходите и садитесь |
я сказал ему |
Мир не так далеко |
Мы видим огни |
И земля может сделать |
Все звуки, которые она хочет |
Наверняка кто-то слушает |
Во вселенной |
Возможно, вы просите больше, чем он может? |
Она сказала |
Она просто сказала, что это то, что я хочу знать |
И я сказал, садись в рыбацкую хижину |
Это плохой сон, забудь! |
Ваши мечты всегда слишком яркие или слишком темные |
Так что давай, смешивай цвета сам |
На стенах рыбацкой хижины |
Приходите и садитесь |
Она сказала |
В конце концов, я горю, чтобы узнать все это |
И я сказал, садись в рыбацкую хижину |
Наверняка есть место для двоих! |
Эта дорога никуда не ведет |
Так что… смешивайте цвета сами |
На стенах рыбацкой хижины |
Мы сравним наши беды |
Там в рыбацкой хижине |
Поделись теплом |
Там в рыбацкой хижине |
Я жду, когда мир станет лучше |
Там в рыбацкой хижине |
Название | Год |
---|---|
Guantanamera ft. Francis Cabrel | 2010 |
Gardien de nuit | 2006 |
Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel | 2019 |
Le fantôme | 2013 |
C'est quand le bonheur ? | 2024 |
Cash City ft. Francis Cabrel | 2006 |
Le chapeau de Mireille ft. Francis Cabrel | 2018 |
L'arbre de Noël (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel | 2017 |
La traversée ft. Francis Cabrel | 2019 |