
Дата выпуска: 07.12.2017
Язык песни: Французский
L'encre de tes yeux(оригинал) |
Puisqu’on ne vivra jamais tous les deux |
Puisqu’on est fous, puisqu’on est seuls |
Puisqu’ils sont si nombreux |
Même la morale parle pour eux |
J’aimerais quand même te dire |
Tout ce que j’ai pu écrire |
Je l’ai puisé à l’encre de tes yeux. |
Je n’avais pas vu que tu portais des chaînes |
À trop vouloir te regarder, |
J’en oubliais les miennes |
On rêvait de Venise et de liberté |
J’aimerais quand même te dire |
Tout ce que j’ai pu écrire |
C’est ton sourire qui me l’a dicté. |
Tu viendras longtemps marcher dans mes rêves |
Tu viendras toujours du côté |
Où le soleil se lève |
Et si malgré ça j’arrive à t’oublier |
J’aimerais quand même te dire |
Tout ce que j’ai pu écrire |
Aura longtemps le parfum des regrets. |
Mais puisqu’on ne vivra jamais tous les deux |
Puisqu’on est fous, puisqu’on est seuls |
Puisqu’ils sont si nombreux |
Même la morale parle pour eux |
J’aimerais quand même te dire |
Tout ce que j’ai pu écrire |
Je l’ai puisé à l’encre de tes yeux. |
Чернила твоих глаз(перевод) |
Потому что мы никогда не будем жить вместе |
Так как мы сумасшедшие, так как мы одиноки |
Так как есть так много |
Даже мораль говорит за них |
Я все еще хотел бы сказать вам |
Все, что я мог написать |
Я нарисовал это из чернил твоих глаз. |
Я не видел, чтобы ты был в цепях |
Чтобы слишком сильно хотеть смотреть на тебя, |
я забыл свой |
Мы мечтали о Венеции и свободе |
Я все еще хотел бы сказать вам |
Все, что я мог написать |
Это была твоя улыбка, которая продиктовала это мне. |
Ты будешь долго ходить в моих снах |
Вы всегда придете со стороны |
где восходит солнце |
И если несмотря на это мне удастся тебя забыть |
Я все еще хотел бы сказать вам |
Все, что я мог написать |
Долго будет пахнуть сожалением. |
Но так как мы никогда не будем жить |
Так как мы сумасшедшие, так как мы одиноки |
Так как есть так много |
Даже мораль говорит за них |
Я все еще хотел бы сказать вам |
Все, что я мог написать |
Я нарисовал это из чернил твоих глаз. |
Название | Год |
---|---|
Guantanamera ft. Francis Cabrel | 2010 |
Gardien de nuit | 2006 |
Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel | 2019 |
Le fantôme | 2013 |
C'est quand le bonheur ? | 2024 |
Cash City ft. Francis Cabrel | 2006 |
Le chapeau de Mireille ft. Francis Cabrel | 2018 |
L'arbre de Noël (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel | 2017 |
La traversée ft. Francis Cabrel | 2019 |