
Дата выпуска: 03.04.2007
Язык песни: Французский
Il faudra leur dire(оригинал) |
Si c’est vrai qu’il y a des gens qui s’aiment |
Si les enfants sont tous les mêmes |
Alors il faudra leur dire |
C’est comme des parfums qu’on respire |
Juste un regard |
Facile à faire |
Un peu plus d’amour que d’ordinaire |
Puisqu’on vit dans la même lumière |
Même s’il y a des couleurs qu’ils préfèrent |
Nous on voudrait leur dire |
C’est comme des parfums qu’on respire |
Juste un regard |
Facile à faire |
Un peu plus d’amour que d’ordinaire |
Juste un peu plus d’amour encore |
Pour moins de larmes |
Pour moins de vide |
Pour moins d’hiver |
Puisqu’on vit dans les creux d’un rêve |
Avant que leurs mains ne touchent nos lèvres |
Nous on voudrait leur dire |
Les mots qu’on reçoit |
C’est comme des parfums qu’on respire |
Il faudra leur dire |
Facile à faire |
Un peu plus d’amour que d’ordinaire |
Si c’est vrai qu’il y a des gens qui s’aiment |
Si les enfants sont tous les mêmes |
Alors… il faudra leur dire |
Les mots qu’on reçoit |
C’est comme des parfums qu’on respire |
Il faudra leur dire |
Facile à faire |
Un peu plus d’amour que d’ordinaire |
Надо будет им сказать.(перевод) |
Если это правда, что есть люди, которые любят друг друга |
Если дети все одинаковые |
Так что мы должны сказать им |
Это как духи, которыми мы дышим |
Просто взгляд |
Легко сделать |
Немного больше любви, чем обычно |
Поскольку мы живем в одном свете |
Даже если есть цвета, которые они предпочитают |
Мы хотели бы сказать им |
Это как духи, которыми мы дышим |
Просто взгляд |
Легко сделать |
Немного больше любви, чем обычно |
Еще немного любви |
Чтобы меньше слез |
Чтобы меньше пустоты |
Меньше зимы |
Поскольку мы живем в дуплах мечты |
Прежде чем их руки коснутся наших губ |
Мы хотели бы сказать им |
Слова, которые мы получаем |
Это как духи, которыми мы дышим |
Мы должны сказать им |
Легко сделать |
Немного больше любви, чем обычно |
Если это правда, что есть люди, которые любят друг друга |
Если дети все одинаковые |
Итак ... мы должны сказать им |
Слова, которые мы получаем |
Это как духи, которыми мы дышим |
Мы должны сказать им |
Легко сделать |
Немного больше любви, чем обычно |
Название | Год |
---|---|
Guantanamera ft. Francis Cabrel | 2010 |
Gardien de nuit | 2006 |
Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel | 2019 |
Le fantôme | 2013 |
C'est quand le bonheur ? | 2024 |
Cash City ft. Francis Cabrel | 2006 |
Le chapeau de Mireille ft. Francis Cabrel | 2018 |
L'arbre de Noël (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel | 2017 |
La traversée ft. Francis Cabrel | 2019 |