
Дата выпуска: 07.12.2017
Язык песни: Французский
Bonne nouvelle(оригинал) |
Deux ou trois anges autour |
Toujours en sentinelles |
Des papillons aux ailes lourdes |
De cannelle |
Y’a pas de raison que ce soit confidentiel |
Chaque fois que je te vois, que je t’appelle |
La vie me donne ce que j’attends d’elle |
Dans chaque bar, chaque coin de rue |
Chaque chapelle |
Tout le monde voit bien que sans toi |
Je dérive au diesel |
Toi t’as les clefs de tout, de la Tour Eiffel |
C’est de là-haut que tu colores l’arc-en-ciel |
C’est pour ça que je t’appelle «Bonne nouvelle» |
J’entends les cuivres, les cordes, les cors |
Les violoncelles |
Je vois le monde loin, loin |
Sous mes échelles |
La nature a beau faire le lait, le miel |
Le grand, l’inestimable, l’Essentiel |
C’est toujours mieux sous ton ombrelle |
Bonne nouvelle |
Je me battais comme tout le monde |
Pour quitter mes ombres profondes |
Des tunnels |
Dans la grande course d’obstacles |
Je t’attendais comme un miracle |
Un Noël |
Il est venu mon jour de chance |
Ni en retard, ni en avance |
Ponctuel |
Quand t’as allumé ton sourire |
J’ai pu enfin m’entendre dire |
La vie me donne ce que j’attends d’elle |
Comme ça ce serait donc moi le gars aux yeux |
Pleins d'étincelles |
Celui qui connaît toutes tes couleurs de rimmel |
À chaque fois que nos doigts s’entremêlent |
Est-ce que tu sens les nuages à tes semelles |
Et si c'était éternel … |
Dans quelque temps, dans quelques tours |
De carrousel |
Quand je t'écrirai des mots d’amour |
Poivre et sel |
Y’a pas de raison que ce soit confidentiel |
Je dirai comme à chaque fois que je t’appelle |
La vie me donne ce que j’attends d’elle |
La vie me donne ce que j’attends d’elle … |
Je me battais comme tout le monde … |
Добрая весть(перевод) |
Два или три ангела вокруг |
Все еще на страже |
Бабочки с тяжелыми крыльями |
Корица |
Нет причин, по которым это должно быть конфиденциальным |
Каждый раз, когда я вижу тебя, звоню тебе |
Жизнь дает мне то, что я от нее ожидаю |
В каждом баре, на каждом углу |
Каждая часовня |
Все видят это без тебя |
Я дрифтую на дизеле |
У тебя есть ключи ко всему, к Эйфелевой башне |
Именно оттуда вы раскрашиваете радугу |
Вот почему я называю вас "Хорошие новости" |
Я слышу медь, струны, рожки |
Виолончели |
Я вижу мир далеко, далеко |
Под моими лестницами |
Природа может сделать молоко, мед |
Великий, Бесценный, Существенный |
Под зонтиком всегда лучше |
Хорошие новости |
Я сражался, как и все |
Чтобы оставить мои глубокие тени |
Туннели |
В большой полосе препятствий |
Я ждал тебя, как чуда |
Рождество |
Настал мой счастливый день |
Ни поздно, ни рано |
Пунктуальный |
Когда ты включил свою улыбку |
Я наконец мог услышать, как я говорю |
Жизнь дает мне то, что я от нее ожидаю |
Так что это был бы я парень с глазами |
полный искр |
Тот, кто знает все твои цвета риммеля |
Каждый раз, когда наши пальцы переплетаются |
Ты чувствуешь облака на своих подошвах |
Что, если бы это было навсегда... |
Через некоторое время, через несколько раундов |
Из карусели |
Когда я пишу тебе слова любви |
Перец и соль |
Нет причин, по которым это должно быть конфиденциальным |
Я скажу, как каждый раз, когда я звоню тебе |
Жизнь дает мне то, что я от нее ожидаю |
Жизнь дает мне то, что я от нее ожидаю... |
Я дрался, как и все... |
Название | Год |
---|---|
Guantanamera ft. Francis Cabrel | 2010 |
Gardien de nuit | 2006 |
Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel | 2019 |
Le fantôme | 2013 |
C'est quand le bonheur ? | 2024 |
Cash City ft. Francis Cabrel | 2006 |
Le chapeau de Mireille ft. Francis Cabrel | 2018 |
L'arbre de Noël (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel | 2017 |
La traversée ft. Francis Cabrel | 2019 |