
Дата выпуска: 20.02.1989
Язык песни: Французский
Animal(оригинал) |
Tu voudrais qu’elle t’aime |
T’as chang tes manires, |
Tu prends des allures mondaines, |
Tu racontes seulement |
Tes voyages en premire, |
En premire. |
Tu veux qu’elle t’estime, |
Tu sors tes plus belles lectures, |
T’as vu des centaines de films, |
T’explique d’o viennent |
Ces tapis sur le mur, sur le mur. |
Et y’a une heure o va retentir… |
Le signal. |
Tu voudrais qu’elle rve, |
Tu gardes un petit doigt en l’air, |
Tu parles de dcalages horaires, |
Des plages blanches |
l’autre bout de la terre, |
De la terre. |
(Ou)Pourquoi pas Venise, |
Quand les fontaines s’allument, |
En dessous des lumires grises, |
On pourrait danser |
Sur le bord des lagunes, |
Des lagunes. |
Et y’a une heure o va retentir… |
Le signal, |
Un moment o tu vas t’sentir… |
Animal, animal, animal, |
Animal, animal. |
Celui qui attend sous le dluge, |
Qui couche contre la porte, |
Celui qui crie, |
Qui hurle jusqu’ce que tu sortes, |
Qui t’aime dans la voiture, |
Qui court quant tu appelles, |
Qui pleure, qui pleure, qui pleure |
Mon Dieu que les femmes sont belles! |
Mon dieu, mon Dieu, mon Dieu… |
Que les femmes sont… |
Tu voudrais qu’elle danse, |
Qu’il y ait des fleurs partout par terre, |
Et dans le grand silence, |
Tu te sens capable de marcher sur la mer, |
Sur la mer. |
Tu voudrais qu’elle t’aime, |
Tu sors tes plus belles lectures, |
Et t’en oublies certaines, |
Comme ces filles plat poses sur tes murs, |
Sur tes murs. |
Et y’a une heure o va retentir… |
Le signal, |
Un moment o tu vas t’sentir… |
Animal, animal, animal, |
Animal, animal. |
Animal, |
Le signal, |
Le signal, |
Animal… |
Животное(перевод) |
Ты хочешь, чтобы она любила тебя |
Вы изменили свои пути |
Ты принимаешь мирские взгляды, |
Ты только скажи |
Ваши путешествия в первую очередь, |
Первый. |
Вы хотите, чтобы она уважала вас, |
Вы выявляете свои лучшие чтения, |
Ты видел сотни фильмов, |
Объясни, откуда ты |
Те коврики на стене, на стене. |
И есть час, когда он прозвучит... |
Сигнал. |
Ты хотел бы, чтобы она мечтала, |
Ты держишь мизинец вверх, |
Вы говорите о разнице во времени, |
белые пляжи |
другой конец земли, |
Земли. |
(Или) Почему не Венеция, |
Когда зажгутся фонтаны, |
Под серыми огнями, |
мы могли танцевать |
На краю лагун, |
Лагуны. |
И есть час, когда он прозвучит... |
Сигнал, |
Момент, когда ты почувствуешь... |
животное, животное, животное, |
Домашнее животное, домашнее животное. |
Тот, кто ждет под потопом, |
Кто спит у двери, |
тот, кто кричит, |
Кто кричит, пока ты не выйдешь, |
Кто любит тебя в машине, |
Кто бежит, когда ты звонишь, |
Кто плачет, кто плачет, кто плачет |
Боже, женщины прекрасны! |
Боже мой, Боже мой, Боже мой... |
Что женщины... |
Вы бы хотели, чтобы она танцевала, |
Пусть повсюду на земле будут цветы, |
И в великой тишине, |
Вы чувствуете, что можете ходить по морю, |
На море. |
Ты хочешь, чтобы она любила тебя, |
Вы выявляете свои лучшие чтения, |
И вы забываете некоторые |
Как те плоские девушки на ваших стенах, |
На ваших стенах. |
И есть час, когда он прозвучит... |
Сигнал, |
Момент, когда ты почувствуешь... |
животное, животное, животное, |
Домашнее животное, домашнее животное. |
животное, |
Сигнал, |
Сигнал, |
Животное… |
Название | Год |
---|---|
Guantanamera ft. Francis Cabrel | 2010 |
Gardien de nuit | 2006 |
Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel | 2019 |
Le fantôme | 2013 |
C'est quand le bonheur ? | 2024 |
Cash City ft. Francis Cabrel | 2006 |
Le chapeau de Mireille ft. Francis Cabrel | 2018 |
L'arbre de Noël (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel | 2017 |
La traversée ft. Francis Cabrel | 2019 |