| You Got Some Nerve (оригинал) | You Got Some Nerve (перевод) |
|---|---|
| Cease and desist | Прекратить и воздерживаться |
| I can’t resist | я не могу сопротивляться |
| There’s something 'bout that notion | Есть что-то в этом понятии |
| Everybody says | Все говорят |
| You’ve got some nerve | У тебя нервы |
| There’s something 'bout that motion | Есть что-то в этом движении |
| You’ve got some nerve | У тебя нервы |
| There’s something 'bout that motion | Есть что-то в этом движении |
| Got to pitch it like a ship on the ocean | Надо подать это, как корабль в океане |
| I’m getting motion sickness from your loco-motion | Я получаю морскую болезнь от твоего движения |
| You’ve got some nerve | У тебя нервы |
| You’ve got some nerve | У тебя нервы |
| Everybody says | Все говорят |
| You’ve got some nerve | У тебя нервы |
| There’s something 'bout that motion | Есть что-то в этом движении |
| You’ve got some nerve | У тебя нервы |
| There’s something 'bout that motion | Есть что-то в этом движении |
| You’ve got some nerve | У тебя нервы |
| There’s something 'bout that motion | Есть что-то в этом движении |
| You’ve got some nerve | У тебя нервы |
| There’s something 'bout that motion | Есть что-то в этом движении |
