Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Home , исполнителя - Fra Lippo Lippi. Песня из альбома Light And Shade, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1986
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Home , исполнителя - Fra Lippo Lippi. Песня из альбома Light And Shade, в жанре ПопHome(оригинал) |
| I ain’t never going home |
| 'Cause I’m having a good time |
| I ain’t never going home |
| 'Cause my time is come |
| I’ll wait for the winter |
| To lie at my door |
| White stretches out before me |
| Leads me to the hall |
| White circles play within my mind |
| Ices over and freezes life |
| Time will come, time will come, time will fall |
| Bringing the world to its feet |
| Bringing the world to its feet |
| I ain’t never turning back |
| 'Cause I’ve come this far |
| And I’m lost within my tracks |
| I will follow the north star |
| I’ll wait till the springtime |
| Is breathing at my door |
| The wilderness before me |
| Heeds the lions roar |
| White circles play within my mind |
| Ices over and freezes life |
| Time will come, time will come, time will fall |
| Bringing the world to its feet |
| Bringing the world to her hands and her knees |
| I’ll wait till the winter |
| Is lying at my door |
| Time stretches out before me |
| A stone’s throw from the door |
| White circles play within my mind |
| Ices over and freezes life |
| Time will come, time will come, time will fall |
| Bringing the world to its feet |
| Bringing the world to her hands and her feet |
| Bringing the world to its feet |
Главная(перевод) |
| Я никогда не пойду домой |
| Потому что я хорошо провожу время |
| Я никогда не пойду домой |
| Потому что мое время пришло |
| буду ждать зимы |
| Лежать у моей двери |
| Белый простирается передо мной |
| Ведет меня в зал |
| Белые круги играют в моем сознании |
| Замораживает и замораживает жизнь |
| Придет время, придет время, время упадет |
| Поставив мир на ноги |
| Поставив мир на ноги |
| Я никогда не вернусь |
| Потому что я зашел так далеко |
| И я потерялся в своих следах |
| Я буду следовать за северной звездой |
| Я подожду до весны |
| Дышит в мою дверь |
| Пустыня передо мной |
| Прислушивается к рыку львов |
| Белые круги играют в моем сознании |
| Замораживает и замораживает жизнь |
| Придет время, придет время, время упадет |
| Поставив мир на ноги |
| Приведение мира к ее рукам и коленям |
| буду ждать до зимы |
| Лежит у моей двери |
| Время тянется передо мной |
| В двух шагах от двери |
| Белые круги играют в моем сознании |
| Замораживает и замораживает жизнь |
| Придет время, придет время, время упадет |
| Поставив мир на ноги |
| Приведение мира к ее рукам и ногам |
| Поставив мир на ноги |
| Название | Год |
|---|---|
| Mother's Little Soldier | 2018 |
| Come Summer | 1985 |
| Faithful | 2001 |
| Will I Recognize | 2001 |
| If I Knew Then | 2001 |
| Later | 2001 |
| Stitches and Burns | 1991 |
| Thief in Paradise | 2006 |
| Naive | 2006 |
| Love Is a Lonely Harbour | 1988 |
| Under the Same Sun | 1988 |
| Now and Forever | 2006 |
| Freedom | 1986 |
| A Small Mercy | 2006 |
| Angel | 1986 |
| The Treasure | 2006 |
| Light And Shade | 1986 |
| Beauty And Madness | 1986 |
| Don't Take Away That Light | 1986 |
| Indifference | 1986 |