| This is a letter from Inga
| Это письмо от Инги
|
| To my mother, and my brothers, and my baby
| Моей матери, и моим братьям, и моему ребенку
|
| Dear Mommy, I apologize
| Дорогая мамочка, я извиняюсь
|
| I know it’s because of me that your life is traumatized
| Я знаю, это из-за меня твоя жизнь травмирована
|
| And it’s 'cause of me that at times you wanna die
| И это из-за меня иногда ты хочешь умереть
|
| But you was always there when your little Na Na cried
| Но ты всегда был рядом, когда твоя маленькая На На плакала
|
| And when the media said Foxy’s ill
| И когда СМИ сказали, что Фокси болен
|
| You was there when this fame almost got me killed
| Ты был там, когда эта слава чуть не убила меня
|
| When I was in the hospital, could not be still
| Когда я был в больнице, не мог быть на месте
|
| Only you knew the reasons why I popped these pills
| Только ты знал, почему я выпил эти таблетки.
|
| And to my friends, I love them and I know they care
| И моим друзьям, я люблю их и знаю, что они заботятся
|
| But, time after time, you was always there
| Но раз за разом ты всегда был рядом
|
| When I did the Vibe cover holdin' my crotch
| Когда я сделал обложку Vibe, держась за промежность
|
| I was wailin' while you prayed for me hopin' I’ll stop
| Я плакал, пока ты молился за меня, надеясь, что я остановлюсь
|
| Sorry for the times I didn’t tell the truth
| Извините за то, что я не говорил правду
|
| And I’m sorry for the times that I yelled at you
| И мне жаль, что я кричал на тебя
|
| I love you mommy, I’m sorry that’s happened
| Я люблю тебя, мама, мне жаль, что так случилось
|
| Please pass the letter to Gavin
| Пожалуйста, передайте письмо Гэвину.
|
| This is a letter (shimering) from Inga
| Это письмо (мерцающее) от Инги
|
| To my mother, and my brothers, and my baby (memories)
| Моей матери, и моим братьям, и моему ребенку (воспоминания)
|
| Ah yea, oh, oh, oh, yea (listening)
| Ах да, о, о, о, да (слушаю)
|
| (Up in the studio gettin' low)
| (В студии становится низко)
|
| So many memories (memories)
| Так много воспоминаний (воспоминаний)
|
| Gavin, damn, where do I start?
| Гэвин, черт, с чего мне начать?
|
| You knew it all, you was there from the start
| Вы все это знали, вы были там с самого начала
|
| My cold deed the ear to my heart
| Мой холодный поступок прислушивается к моему сердцу
|
| Just writing this tears me apart, see
| Просто написание этого разрывает меня на части, см.
|
| Seemed like yesterday when I signed my deal
| Казалось, вчера, когда я подписал сделку
|
| Bought the Benz, and put you behind the wheel
| Купил Benz и посадил тебя за руль
|
| I wanted you to know that I did it for us
| Я хотел, чтобы вы знали, что я сделал это для нас
|
| And I wanted you to know I was committed to us
| И я хотел, чтобы вы знали, что я предан нам.
|
| And of course the along way, we had our disputes
| И, конечно, по пути у нас были споры
|
| You didn’t care for some of the things that I would do
| Тебе было наплевать на некоторые вещи, которые я бы сделал
|
| But you still watched my back, complete and the same
| Но ты все еще смотрел мне в спину, полный и такой же
|
| You’re the one that used to school me, and teach me the game, see
| Ты тот, кто обучал меня и учил игре, понимаешь?
|
| Whether I’m here, or dead in a box
| Я здесь или мертв в коробке
|
| Keep my name alive, you know no bitch is better than Fox
| Сохрани мое имя, ты же знаешь, что нет суки лучше, чем Фокс.
|
| I love you, tell ma I’ll never forget her
| Я люблю тебя, скажи маме, что я никогда ее не забуду
|
| Let Ant read the rest of the letter
| Пусть Муравей прочитает оставшуюся часть письма
|
| This is a letter to my mother (shimering)
| Это письмо моей матери (мерцая)
|
| And my brothers, and my baby (memories)
| И мои братья, и мой ребенок (воспоминания)
|
| (Up in the studio gettin' low)
| (В студии становится низко)
|
| Oh (listening)
| О (прислушиваясь)
|
| (It's the realest shit I ever wrote)
| (Это самое настоящее дерьмо, которое я когда-либо писал)
|
| Come on home
| Давай домой
|
| Oh (memories) I love you
| О (воспоминания) я люблю тебя
|
| Anton, don’t let this letter get you down
| Антон, пусть это письмо тебя не расстраивает
|
| Damn, I hope I didn’t let you down
| Черт, надеюсь, я тебя не подвел
|
| I made my mistakes, I was young in the mind
| Я сделал свои ошибки, я был молод в уме
|
| But you gotta admit, I was one of a kind
| Но ты должен признать, я был единственным в своем роде
|
| Remember Miami when you fought my man
| Помните Майами, когда вы дрались с моим мужчиной
|
| Can’t imagine how mentally lost I am
| Не могу представить, насколько я потерян мысленно
|
| Never knew life could be so painful
| Никогда не знал, что жизнь может быть такой болезненной
|
| Tell daddy I love him, and I’m still his little angel
| Скажи папе, что я люблю его, и я все еще его маленький ангел
|
| I’m all cried out, I feel like I wanna go
| Я весь в слезах, я чувствую, что хочу уйти
|
| Can’t take this no more
| Не могу больше этого терпеть
|
| I want my life like it was before, my life so raw
| Я хочу, чтобы моя жизнь была такой, какой она была раньше, моя жизнь такая сырая
|
| Love you Ant but I can’t write no more
| Люблю тебя, Муравей, но я больше не могу писать
|
| Ohhh come on come back home
| О, давай, вернись домой
|
| Memories, Memories.
| Воспоминания, воспоминания.
|
| Ohh I’m so sorry
| О, мне так жаль
|
| I want my lover
| Я хочу, чтобы мой любовник
|
| Yeaaa this is my letter
| Дааа это мое письмо
|
| To my mother
| Моей матери
|
| And my brothers
| И мои братья
|
| And my baby
| И мой ребенок
|
| My my my baby
| Мой мой мой ребенок
|
| Please, listen
| Пожалуйста, послушай
|
| Listen to me
| Послушай меня
|
| Oh somebody listen
| О, кто-нибудь, послушайте
|
| Listen to me
| Послушай меня
|
| Come on home
| Давай домой
|
| Rarararararara
| Рарарарарарара
|
| Memories…
| Воспоминания…
|
| Oh I love my mother
| О, я люблю свою мать
|
| And my brother
| И мой брат
|
| But what about my baby
| Но как насчет моего ребенка
|
| Oh my baby
| О мой ребенок
|
| Listen to me listen
| Слушай меня слушай
|
| Keep the family
| Держите семью
|
| Come back home to me
| Вернись ко мне домой
|
| Oooohhhh… My letter
| Оооооо... Мое письмо
|
| My letter.
| Мое письмо.
|
| Listen… | Слушать… |