| Uhh, I mean damn
| Ух, я имею в виду, черт возьми
|
| Me and you forever hand in hand
| Я и ты навсегда рука об руку
|
| Im married to the firm boo, you got ta understand (understand)
| Я женат на фирме бу, ты должен понять (пойми)
|
| Ill die for em, gimme a chair and then Ill fry for em (fry for em)
| Я умру за них, дай мне стул, а потом я поджарю для них (поджарю для них)
|
| And if I got ta take the stand, ima lie for em (lie for em)
| И если я должен занять позицию, я солгу за них (солгу за них)
|
| Its me and you, hand in hand (forever)
| Это я и ты, рука об руку (навсегда)
|
| Im married to the firm boo, you got ta understand (that be we)
| Я женат на фирме бу, ты должен понять (это мы)
|
| Ill die for em, gimme a chair and then Ill fry for em (fry for em)
| Я умру за них, дай мне стул, а потом я поджарю для них (поджарю для них)
|
| And if I got ta take the stand, ima lie for em (uhh, suga)
| И если мне нужно занять позицию, я солгу за них (э-э, шуга)
|
| Whattup firm we got these niggaz cornered, so maintain
| Какая фирма, мы загнали этих нигеров в угол, так что поддерживайте
|
| I got the drugs here, a good amounts the bed behind the back stairs
| У меня здесь есть наркотики, большая кровать за задней лестницей
|
| Like twenty grams plus the caravan
| Как двадцать грамм плюс караван
|
| I left the keys by the safe, erase the phone and flip the license plate
| Я оставил ключи у сейфа, стираю телефон и переворачиваю номерной знак
|
| Got all the phone calls tapes, and all the weights and ice
| У меня есть все записи телефонных звонков, все веса и лед.
|
| To get the dough and the guns, and then we straight
| Чтобы получить тесто и оружие, а затем мы прямо
|
| He had the block locked he knew the spot block
| У него был заблокирован блок, он знал точечный блок
|
| On some real web shit to get your spot knocked by killer cops
| На настоящем веб-дерьме, чтобы выбить вас из-под удара копов-убийц
|
| Tryin to get your shit rocked, he dont know, cause all along
| Пытаюсь раскачать свое дерьмо, он не знает, потому что все это время
|
| We was plottin to drop on the low, he straight snitch
| Мы замышляли упасть на дно, он прямо стукач
|
| He dont know how it go, he saw nas in all the lex
| Он не знает, как это происходит, он видел nas во всех lex
|
| Then a triple gs, foreala, I kinda think he got a Feeling Im squealing me and tone was on the phone
| Затем тройной gs, foreala, я думаю, у него появилось чувство, что я визжу на меня, и в телефоне был тон
|
| Probably thinkin we dealin this bug, make sure un got all the guns
| Вероятно, думаю, что мы имеем дело с этой ошибкой, убедитесь, что у вас есть все оружие
|
| His man son had the whole mob of arsons
| У его мужского сына была целая толпа поджогов
|
| Runnin through parsons
| Бегу через парсонсов
|
| I mean damn, me and you forever, hand in hand
| Я имею в виду, черт возьми, я и ты навсегда, рука об руку
|
| Im married to the firm boo, you got ta understand
| Я женат на фирме бу, ты должен понять
|
| Ill die for him, gimme a chair and then Ill fry for em And if I got ta take the stand, ima lie for em (lie for em)
| Я умру за него, дай мне стул, а потом я поджарю для них И если мне придется встать на защиту, я солгу за них (солгу за них)
|
| Its me and you, hand in hand (hand in hand)
| Это я и ты, рука об руку (рука об руку)
|
| Im married to the firm boo, you got ta understand (forever we)
| Я замужем за фирмой, ты должен понять (навсегда мы)
|
| Ill die for him, gimme a chair and then Ill fry for em (nas, az)
| Я умру за него, дай мне стул, а потом я поджарю для них (нас, аз)
|
| And if I got ta take the stand, ima lie for em Check it peep the plot, so when I beep him yall be creepin
| И если я должен занять позицию, я солгу за них, проверь это, загляни в сюжет, поэтому, когда я просигналю ему, ты будешь ползти
|
| Cormega know the spot, diminish him, mega finish him
| Кормега знает место, уменьшите его, мега прикончите его
|
| We power, the whole team shinin through like ma rule
| У нас есть сила, вся команда сияет, как правило
|
| Worse come to worse we got shorties layin on forty-first
| Хуже того, у нас есть коротышки, лежащие на сорок первом
|
| They want the firm somin awful, to tax somin
| Они хотят, чтобы фирма была ужасной, облагала налогом
|
| The way we style have a nigga tryin to blast somin
| В том, как мы стили, есть ниггер, пытающийся взорвать кого-то
|
| I guess the way we politic em probably got the niggaz
| Я думаю, как мы, политики, вероятно, получили ниггеры
|
| I know they layin like «dunn, we got ta stick them niggaz»
| Я знаю, что они лежат, как «данн, мы должны приклеить их ниггеры»
|
| In due time, they probably see the apple sour
| В свое время они, вероятно, увидят кислое яблоко
|
| And once, we takin over, theyll realize the world is ours
| И как только мы возьмем верх, они поймут, что мир принадлежит нам.
|
| The faggot niggaz dont deserve bein cream
| Пидорские ниггеры не заслуживают сливок
|
| A bunch of snitches on the same team, tryin to reign supreme
| Куча стукачей из одной команды, пытающихся властвовать
|
| Brooklyn queens thing, we lionhearted never dear departed I mean
| Бруклинские королевы, мы, львиное сердце, никогда не уходили, я имею в виду
|
| Youre fuckin with scarlett ohara
| Ты трахаешься со Скарлетт Охара
|
| Desert em like sahara, shit you never heard the firm strictly murderous
| Пустыня их, как Сахара, дерьмо, вы никогда не слышали, что фирма строго убийственна
|
| Gun is out punana, the firms first lady organizer
| Gun is out punana, организатор первой леди фирмы
|
| Gdamn, me and you forever, hand in hand
| Черт, я и ты навсегда, рука об руку
|
| Im married to the firm boo, you got ta understand
| Я женат на фирме бу, ты должен понять
|
| Ill die for em, gimme a chair and then Ill fry for em And if I got ta take the stand, ima lie for em Its me and you, hand in hand
| Я умру за них, дай мне стул, а потом я буду жарить за них И если мне придется встать на защиту, я солгу за них Это я и ты, рука об руку
|
| Im married to the firm boo, you gots ta understand
| Я женат на фирме бу, ты должен понять
|
| Ill die for em, gimme a chair and then Ill fry for em And if I got ta take the stand, ima lie for em The general, soak time, my partner in crime, nas and mega
| Я умру за них, дай мне стул, а потом я буду жарить за них И если мне придется встать на защиту, я солгу за них Генерал, время выдержки, мой партнер в преступлении, нас и мега
|
| Gon cry together, shit get real, we gon die together
| Будем плакать вместе, дерьмо станет реальным, мы умрем вместе
|
| Im like whatever for my team through the cheddah
| Мне нравится что угодно для моей команды через чедду
|
| Through the cream we gonna stay together, its doe or die
| Через сливки мы останемся вместе, это лань или смерть
|
| Through the slanted eyes, I organize family style
| Сквозь раскосые глаза я организую семейный стиль
|
| Lady godiva, forever firm fox boogie never lonely
| Леди Годива, навсегда твердая буги-лиса, никогда не одинокая
|
| We were wed in holy matrimony, whatever
| Мы поженились в святом браке, что бы там ни было.
|
| Whichever, however, uhh, firm style
| Какой бы, однако, ухх, фирменный стиль
|
| I mean damn, mean and you forever, hand in hand
| Я имею в виду, черт возьми, имею в виду, и ты навсегда, рука об руку
|
| Im married to the firm boo, you got ta understand
| Я женат на фирме бу, ты должен понять
|
| Ill die for em, gimme a chair and then Ill fry for em And if I got ta take the stand ima lie for em Its me and you hand in hand
| Я умру за них, дай мне стул, а потом я буду жарить за них И если мне придется занять позицию, я солгу за них Это я и ты рука об руку
|
| Im married to the firm boo, you gots ta understand
| Я женат на фирме бу, ты должен понять
|
| Ill die for em, gimme a chair and then Ill fry for em And if I got ta take the stand ima lie for em
| Я умру за них, дай мне стул, а потом я поджарю их, и если мне придется занять позицию, я солгу за них.
|
| (repeat to fade) | (повторяйте, чтобы исчезнуть) |