| «Rapper Foxy Brown was arrested today in Raleigh, North Carolina on
| «Рэпер Фокси Браун был арестован сегодня в городе Роли, штат Северная Каролина.
|
| Misdemeaner charges for an alledged altercation with a hotel employee
| Обвинение в правонарушении за предполагаемую ссору с сотрудником отеля
|
| She was arrested and released on a thousand dollar bond but if found
| Ее арестовали и отпустили под залог в тысячу долларов, но если ее найдут
|
| Guilty of the charge, she could face up to sixty days in prison.»
| По обвинению ей может грозить до шестидесяти суток тюрьмы».
|
| «Gun fire erupted today outside a Greenwich Village radio station. | «Сегодня возле радиостанции Гринвич-Виллидж произошла стрельба. |
| The
|
|
| Gunplay allegedly stems from an ungoing feud… both artists claim no
| Перестрелка якобы связана с непрекращающейся враждой… оба артиста утверждают, что нет
|
| Involvement in the incident. | Участие в инциденте. |
| No arrests have yet been made in
| Пока не было произведено ни одного ареста
|
| Connection with the shooting.»
| Связь со стрельбой».
|
| «In other news, rap artist Foxy Brown was hospitalized yesterday after
| «Другие новости: вчера рэп-исполнитель Фокси Браун был госпитализирован после
|
| An apparent overdose on a common prescription drug. | Явная передозировка распространенным лекарством, отпускаемым по рецепту. |
| While the overdose
| В то время как передозировка
|
| Was allegedly an atempt at her own life, no one from the hospital nor
| Якобы было покушение на ее собственную жизнь, никто из больницы, ни
|
| Foxy’s family were available for comment. | Семья Фокси была доступна для комментариев. |
| Stay tuned for more news»
| Следите за новостями»
|
| «Inga Marchand, also known as rapper Foxy Brown, was taken to a local
| «Инга Маршан, также известная как рэпер Фокси Браун, была доставлена в местный
|
| Hospital today, when the Range Rover she was driving spun out of
| Больница сегодня, когда Range Rover, на котором она ехала, вылетел из
|
| Control at a Brooklyn sidestreet. | Контроль в бруклинском переулке. |
| Although she was not seriously
| Хотя она не была серьезно
|
| Injured, Marchand was later arrested for driving with a suspended
| Раненый Маршан позже был арестован за вождение автомобиля с подвеской.
|
| Liscense. | Лицензия. |
| This is just another in a long list of offences that have
| Это еще одно из длинного списка правонарушений, которые
|
| Plagued this Brooklyn rap star.»
| Достал эту бруклинскую рэп-звезду».
|
| Yeah, you know its been a long time since y’all heard my voice
| Да, вы знаете, прошло много времени с тех пор, как вы слышали мой голос
|
| Maybe what, 2, 3, years or somethin
| Может быть, 2, 3 года или что-то в этом роде
|
| Up and down been high and low
| Вверх и вниз были высокие и низкие
|
| Even been at the point of no return, no hope
| Даже был в точке невозврата, без надежды
|
| Just wanna let my fans know that I’m still here
| Просто хочу, чтобы мои фанаты знали, что я все еще здесь.
|
| Y’all holla back
| Привет, назад
|
| The sound was broken, too many years being political
| Звук был сломан, слишком много лет было политическим
|
| Its kinda hard to do when everything your seeing is critical
| Это довольно сложно, когда все, что ты видишь, имеет решающее значение.
|
| Is all my fault what they said in the news
| Это все моя вина, что они сказали в новостях
|
| But its funny how the public seems to get it confused
| Но забавно, как публика, похоже, сбивается с толку.
|
| They act like they ain’t got nothin better to do
| Они ведут себя так, будто им больше нечего делать
|
| All they want is a statement, the hattin' is blatant
| Все, что они хотят, это заявление, шляпа вопиющая
|
| But we never paid attention to those who hate us
| Но мы никогда не обращали внимания на тех, кто нас ненавидит
|
| Til my face was on the cover of all the local papers
| Пока мое лицо не появилось на обложках всех местных газет
|
| But still un-phased, I kept my cool
| Но все еще не фазированный, я сохранял хладнокровие
|
| Plottin, carefully, every step I choose
| Plottin, тщательно, каждый шаг, который я выбираю
|
| And my, Cool-whit poin, and my write finery
| И мой, Cool-whit poin, и мой писательский наряд
|
| Everybody wanna know my side of the story
| Все хотят знать мою сторону истории
|
| Well here it is, the whole truth, plain and simple
| Ну вот и вся правда, просто и ясно
|
| This’ll finally explain all the pain I’ve been through
| Это, наконец, объяснит всю боль, через которую я прошел
|
| And in no way shape or form of my provoken violence
| И никоим образом не форма или форма моего спровоцированного насилия
|
| Please try to understand my «Broken Silence» | Пожалуйста, попытайтесь понять мою «Нарушенную тишину» |