| Uhh, c’mon yeah
| Ух, давай, да
|
| Brooklyn, Brook-lyn, take it back, take it back
| Бруклин, Бруклин, верни, верни
|
| If I… Fox Boogie, ragtop six drop
| Если я ... Fox Boogie, рэгтоп шесть капель
|
| Get caught, think not, light Brown
| Поймай, не думай, светло-коричневый
|
| Cause we’re not to be stopped
| Потому что нас не остановить
|
| If I…
| Если я…
|
| I came up fast in this crap game they call a rap game
| Я быстро поднялся в этой дерьмовой игре, которую они называют рэп-игрой
|
| What the damn she’s killin it again from that dame
| Какого черта она снова убивает эту даму
|
| Now every snake fake-faced O jig
| Теперь каждая змея с фальшивым лицом O jig
|
| I’m like, just don’t sell me the 'Bridge, I buy lakes
| Я такой, только не продавай мне мост, я покупаю озера
|
| Friends even bend rules, chicks I lent jewels
| Друзья даже нарушают правила, цыплята я одолжил драгоценности
|
| Says, «She's actin funny now, oh she’s got money now»
| Говорит: «Теперь она ведет себя смешно, о, теперь у нее есть деньги»
|
| Tryin to do my thing y’all, need you on my team
| Пытаюсь делать свое дело, вы нужны мне в моей команде
|
| But you ain’t gon' stop my dream, or block my cream
| Но ты не остановишь мою мечту и не заблокируешь мои сливки.
|
| I liked things better when you called me Ings
| Мне нравилось больше, когда ты называл меня Инг
|
| A year before Rap City, way before Screen Scene
| За год до Rap City, задолго до Screen Scene
|
| 'Fore they knew who Foxy was, you probably was
| «Прежде чем они узнали, кто такой Фокси, ты, вероятно, был
|
| The first to keep it real wit all my secrets concealed
| Первый, кто держит это в секрете, скрывая все мои секреты
|
| Things got ill the minute I got a deal
| Все стало плохо, как только я заключил сделку
|
| And my time got shorter and you was havin a daughter
| И мое время стало короче, и у тебя была дочь
|
| Had to stop hopscotch, get off Iran
| Пришлось прекратить играть в классики, выйти из Ирана
|
| Damn I wish we were still playin jump
| Черт, я бы хотел, чтобы мы все еще играли в прыжки
|
| If I could take this back I would
| Если бы я мог вернуть это, я бы
|
| If I could rewind the time to when it was all good
| Если бы я мог перемотать время назад, когда все было хорошо
|
| I would, take it back to when we said good-bye
| Я бы вернул его к тому моменту, когда мы попрощались
|
| If I…
| Если я…
|
| My so-called man thinkin he slick cause I stay on tour
| Мой так называемый мужчина думает, что он ловкий, потому что я остаюсь в туре
|
| Thought he’d never get caught tryin to play on whores
| Думал, что его никогда не поймают, когда он пытается играть со шлюхами
|
| I cried as my keys was scrapin the car doors
| Я плакал, когда мои ключи царапали двери машины
|
| From the trunk, to the hood, by the wheel and the floor
| Из багажника в капот, за руль и пол
|
| Exposed my vulnerable side, had me open wide
| Обнажил мою уязвимую сторону, широко открыл меня
|
| Said you forever keep it real, but you lied
| Сказал, что ты навсегда оставляешь это в покое, но ты солгал
|
| Was the first to feel inside, the Ill Na Na
| Был первым, кто почувствовал внутри, Ill Na Na
|
| Had me thirst when you whispered to me, «How it feel mama?»
| Испытывала ли я жажду, когда ты шептала мне: «Каково это, мама?»
|
| Yeah, but don’t hurt it, I like the way you work it
| Да, но не обижайся, мне нравится, как ты это делаешь
|
| No Diggity, don’t stop get busy
| Нет, Дигитти, не переставай заниматься
|
| Blew up your pager, checked your clothes
| Взорвал свой пейджер, проверил свою одежду
|
| Duked your house keys, stole your beeper code
| Приколол ключи от твоего дома, украл код твоего бипера
|
| What happened to the Mo’s and the occasional roses
| Что случилось с Мо и случайными розами
|
| Massages and the bubble baths, rubbin my toes as
| Массажи и ванны с пеной, потираю пальцы ног, как
|
| I realize you was just misleadin me
| Я понимаю, что ты просто вводил меня в заблуждение
|
| I shoulda known, you left your last chick to be with me
| Я должен был знать, ты оставил свою последнюю цыпочку, чтобы быть со мной
|
| Mommy dearest tried to prepare us for a lot ahead
| Мама дорогая старалась подготовить нас к многому вперед
|
| You never heard, preferred to smoke your lye instead
| Вы никогда не слышали, вместо этого предпочитали курить щелочь
|
| On the one to one combo told me you’d die for bread
| В комбо один на один сказал мне, что ты умрешь за хлеб
|
| That’s why I spend these nights, cryin in the bed
| Вот почему я провожу эти ночи, плачу в постели
|
| You had the deep dish six, your rep was widespread
| У вас была глубокая тарелка шесть, ваша репутация была широко распространена
|
| I tried to intervene you said it was over my head
| Я пытался вмешаться, ты сказал, что это выше моего понимания
|
| Said I’d never understand the plight of a black man
| Сказал, что никогда не пойму бедственное положение чернокожего человека
|
| Right, but I’m tryin to keep you in my life
| Верно, но я пытаюсь сохранить тебя в своей жизни
|
| V.I.A. | ЧЕРЕЗ. |
| satellite, talkin them burn outs
| спутник, Talkin их выгорают
|
| Soon you had me whylin and you turned me out
| Вскоре у тебя был я, почему, и ты меня выгнал
|
| Taught me bout how to win, the code of the streets
| Научил меня тому, как побеждать, кодексу улиц
|
| Luxuries and wealth untold it was sweet
| Роскошь и богатство невыразимы, это было сладко
|
| And one night you asleep after work was chopped up
| И однажды ночью ты уснул после того, как работа была изрублена
|
| Felt somethin strange in my veins, I popped up
| Почувствовал что-то странное в моих венах, я выскочил
|
| One foot in the house shoot flew to the horn
| Одна нога в доме выстрелила в гудок
|
| Got the cell operator, I knew you was gone | Получил сотового оператора, я знал, что ты ушел |