| You're a Grand Old Flag (оригинал) | You're a Grand Old Flag (перевод) |
|---|---|
| You’re a grand old flag, | Ты великий старый флаг, |
| you’re a high flying flag | ты высоко развевающийся флаг |
| and forever in pace may you wave. | и вечно в шаге да махнешь. |
| you’re the emblem of | ты эмблема |
| the land I love. | земля, которую я люблю. |
| The home of the free and the brave. | Дом свободных и смелых. |
| ev’ry heart beats true | каждое сердце бьется верно |
| 'neath the Red, white and Blue, | «под красным, белым и синим, |
| where there’s never a boast or brag. | где никогда не хвастаются и не хвастаются. |
| Should auld acquaintance be forgot, | Если старый знакомый будет забыт, |
| keep your eye on the grand old flag. | следите за большим старым флагом. |
