| In the mirror fall away, when you’re face to face
| В зеркало упади, когда ты лицом к лицу
|
| Finally tears drop, you’re letting the tears drop
| Наконец слезы капают, ты позволяешь слезам капать
|
| Filling up your heart again when you’re face to face
| Снова наполняя свое сердце, когда вы лицом к лицу
|
| Reincarnate, the mirror falls away
| Перевоплощайся, зеркало падает
|
| The first time that you hear it, speaking when you’ll need it
| В первый раз, когда вы слышите это, говорите, когда вам это нужно
|
| When you’re face down on, find your way home
| Когда вы окажетесь лицом вниз, найдите дорогу домой
|
| But finally you feel it, the first time that you need it
| Но, наконец, вы чувствуете это, в первый раз, когда вам это нужно.
|
| On the crown of your lips on my way home
| На макушке твоих губ по дороге домой
|
| Broken down, lost in my mind, are you calling my name?
| Сломленный, потерянный в моих мыслях, ты зовешь меня по имени?
|
| I think that I can hear you, I need to be near you
| Я думаю, что слышу тебя, мне нужно быть рядом с тобой
|
| The shadow figure open the light, I am face to face
| Фигура тени открывает свет, я лицом к лицу
|
| Reincarnate, the mirror falls away
| Перевоплощайся, зеркало падает
|
| The first time that you hear it, speaking when you’ll need it
| В первый раз, когда вы слышите это, говорите, когда вам это нужно
|
| When you’re face down on, find your way home
| Когда вы окажетесь лицом вниз, найдите дорогу домой
|
| Finally you feel it, the first time that you need it
| Наконец ты чувствуешь это, в первый раз, когда тебе это нужно.
|
| On the crown of your lips on my way home
| На макушке твоих губ по дороге домой
|
| I’m feeling brand new
| Я чувствую себя совершенно новым
|
| I’m feeling brand new
| Я чувствую себя совершенно новым
|
| Talk to me to see it through, see it through
| Поговори со мной, чтобы увидеть это, увидеть это
|
| I’m feeling brand new
| Я чувствую себя совершенно новым
|
| I’m feeling brand new
| Я чувствую себя совершенно новым
|
| Talk to me to see it through, see it through
| Поговори со мной, чтобы увидеть это, увидеть это
|
| The first time that you hear it, speaking when you’ll need it
| В первый раз, когда вы слышите это, говорите, когда вам это нужно
|
| When you’re face down on, find your way home
| Когда вы окажетесь лицом вниз, найдите дорогу домой
|
| But finally you feel it, the first time that you need it
| Но, наконец, вы чувствуете это, в первый раз, когда вам это нужно.
|
| (I'm feeling brand new)
| (Я чувствую себя совершенно новым)
|
| On the crown of your lips on my way home
| На макушке твоих губ по дороге домой
|
| (I'm feeling brand new)
| (Я чувствую себя совершенно новым)
|
| The first time that you hear it (I'm feeling brand new)
| В первый раз, когда вы это слышите (я чувствую себя совершенно новым)
|
| Speaking when you’ll need it (I'm feeling brand new)
| Говорите, когда вам это нужно (я чувствую себя совершенно новым)
|
| When you’re face down on (I'm feeling)
| Когда ты лежишь лицом вниз (я чувствую)
|
| Find your way home (I'm feeling brand new)
| Найди дорогу домой (я чувствую себя совершенно новым)
|
| But finally you feel it (I'm feeling brand new)
| Но, наконец, ты чувствуешь это (я чувствую себя совершенно новым)
|
| The first time that you need it (I'm feeling brand new)
| В первый раз, когда вам это нужно (я чувствую себя совершенно новым)
|
| On the crown of your lips on my way home (I'm feeling)
| На макушке твоих губ по дороге домой (я чувствую)
|
| Lungs filled with air, struggling to catch our breath
| Легкие наполнены воздухом, пытаясь отдышаться
|
| We have lost our way along the southern path
| Мы заблудились на южном пути
|
| Used between here and now, I know they are there
| Используется между здесь и сейчас, я знаю, что они там
|
| Stories pile up, increasing circles
| Истории накапливаются, увеличивая круги
|
| The grip of the soil turning earth trapped deep in the wild
| Хватка почвы превращает землю в ловушку глубоко в дикой природе
|
| Breathless, eyes closed, we search for answers outside
| Затаив дыхание, глаза закрыты, мы ищем ответы снаружи
|
| In decades, a flightless flight
| Через десятилетия бескрылый полет
|
| We fill years upon a grave
| Мы наполняем годы на могиле
|
| The words are buried there
| Слова похоронены там
|
| Between years trapped together, January to January
| Между годами в ловушке вместе, с января по январь
|
| Working to find our way home
| Работаем, чтобы найти дорогу домой
|
| And we finally feel it as the rain and trees clear up
| И мы, наконец, чувствуем это, когда дождь и деревья очищаются
|
| Future, past, we are here
| Будущее, прошлое, мы здесь
|
| The air is exhausted
| Воздух исчерпан
|
| We are home | Мы дома |