| I killed you in the morning
| Я убил тебя утром
|
| I wouldn’t let your hair grow
| Я не позволю твоим волосам расти
|
| You waited for an answer
| Вы ждали ответа
|
| Just need to let it go
| Просто нужно отпустить
|
| Just need to let it go
| Просто нужно отпустить
|
| Don’t fight what you can’t see dear
| Не борись с тем, чего не видишь, дорогой
|
| Play part in your fragile frontier
| Сыграйте свою роль на своем хрупком рубеже
|
| One day we will find you there
| Однажды мы найдем тебя там
|
| Full grown in your meadowlark hair
| Полностью вырос в ваших волосах лугового жаворонка
|
| I wish I was a painter
| Хотел бы я быть художником
|
| I’d paint you in the picture as you are
| Я бы нарисовал тебя на картинке таким, какой ты есть
|
| And I wouldn’t change a color
| И я бы не стал менять цвет
|
| You would never know
| Вы бы никогда не узнали
|
| And it’s time to let it go
| И пришло время отпустить это
|
| I killed you in the evening
| Я убил тебя вечером
|
| I wouldn’t let your voice sound anymore
| Я больше не позволю твоему голосу звучать
|
| You’re reaching for an answer
| Вы ищете ответ
|
| I wouldn’t let is show
| я бы не позволил это показать
|
| It’s time to let it go
| Пришло время отпустить
|
| I loved you in the morning
| Я любил тебя утром
|
| (Don't fight what you can’t see dear)
| (Не борись с тем, чего не видишь, дорогая)
|
| I pulled apart the pieces
| Я разделил кусочки
|
| (Play part in your fragile frontier)
| (Примите участие в вашей хрупкой границе)
|
| You’re desperate for an answer
| Вы отчаянно нуждаетесь в ответе
|
| (One day we will find you there)
| (Однажды мы найдем тебя там)
|
| It’s time to let it go
| Пришло время отпустить
|
| (Full grown in your meadowlark hair)
| (Полный рост в ваших волосах лугового жаворонка)
|
| Just need to let it go
| Просто нужно отпустить
|
| You look me in the eye
| Ты смотришь мне в глаза
|
| And ask me to believe
| И попроси меня поверить
|
| That nothing’s gonna change
| Что ничего не изменится
|
| I couldn’t see your feet
| Я не мог видеть твоих ног
|
| I guess I am afraid
| Я думаю, я боюсь
|
| (Don't fight it)
| (Не борись с этим)
|
| I won’t know what it means
| Я не буду знать, что это значит
|
| (You're weightless)
| (Ты невесомый)
|
| To reach into the sky
| Дотянуться до неба
|
| (Don't fight me)
| (Не борись со мной)
|
| Float off on the breeze
| Уплыть на ветер
|
| (Just wait and see)
| (Просто подожди и увидишь)
|
| I guess I’ll wait and see | Думаю, я подожду и увижу |