| I’ve grown so used to you somehow
| Я так привык к тебе как-то
|
| I’ve grown so used to you somehow
| Я так привык к тебе как-то
|
| I’ve grown so used to you somehow
| Я так привык к тебе как-то
|
| I’ve grown so used to you somehow
| Я так привык к тебе как-то
|
| I’ve grown so
| я так выросла
|
| I kick the TV in
| Я включаю телевизор
|
| And I left my house on the low
| И я оставил свой дом на низком уровне
|
| I went out in the street
| Я вышел на улицу
|
| To see what’s going on
| Чтобы увидеть, что происходит
|
| 'Cause all I’ve heard is there’s no salvation
| Потому что все, что я слышал, это то, что спасения нет
|
| And lines were drawn so there’s no migration
| И линии были нарисованы, чтобы не было миграции
|
| Everything’s wrong and it’s all bad news
| Все не так, и все это плохие новости
|
| You’ve had your claws in me for too long
| У тебя были когти во мне слишком долго
|
| Too long
| Слишком долго
|
| You had your claws in me
| У тебя были когти во мне
|
| I’ve grown so used to you somehow
| Я так привык к тебе как-то
|
| I’ve grown so used to you somehow
| Я так привык к тебе как-то
|
| I’ve grown so used to you somehow
| Я так привык к тебе как-то
|
| I’ve grown so used to you somehow
| Я так привык к тебе как-то
|
| I’ve grown so
| я так выросла
|
| Grab a baby by the head and whisper in his ear
| Возьмите ребенка за голову и прошепчите ему на ухо
|
| That maybe you’re the president with crocodile tears
| Что, может быть, ты президент с крокодильими слезами
|
| And alien sightings in Oklahoma City
| Инопланетяне в Оклахома-Сити
|
| A Cadillac on fire and a pistol in the river
| Кадиллак в огне и пистолет в реке
|
| I could keep rattling on-on-on
| Я мог бы продолжать греметь
|
| But baby it’s rattling on-on-on
| Но, детка, он гремит на-на-на
|
| For too long, too long
| Слишком долго, слишком долго
|
| Baby it’s rattling on
| Детка, это гремит
|
| I’ve grown so used to you somehow
| Я так привык к тебе как-то
|
| I’ve grown so used to you somehow
| Я так привык к тебе как-то
|
| I’ve grown so used to you somehow
| Я так привык к тебе как-то
|
| I’ve grown so used to you somehow
| Я так привык к тебе как-то
|
| I’ve grown so used to you somehow
| Я так привык к тебе как-то
|
| I’ve grown so used to you somehow
| Я так привык к тебе как-то
|
| I’ve grown so used to you somehow
| Я так привык к тебе как-то
|
| I’ve grown so used to you somehow
| Я так привык к тебе как-то
|
| I’ve grown so used to you
| Я так привык к тебе
|
| I’ve grown so used to you
| Я так привык к тебе
|
| Don’t check the weather
| Не проверяйте погоду
|
| Get your face out of your phone
| Убери свое лицо от телефона
|
| Our nightlife is dead
| Наша ночная жизнь мертва
|
| We should probably head home
| Нам, вероятно, следует отправиться домой
|
| 'Cause baby it’s rattling on
| Потому что, детка, он гремит.
|
| Used to you somehow
| Как-то привык к тебе
|
| I’ve grown so used to you somehow
| Я так привык к тебе как-то
|
| I’ve grown so used to you somehow
| Я так привык к тебе как-то
|
| I’ve grown so used to you somehow
| Я так привык к тебе как-то
|
| I’ve grown so used to you somehow
| Я так привык к тебе как-то
|
| I’ve grown so used to you somehow
| Я так привык к тебе как-то
|
| I’ve grown so used to you somehow
| Я так привык к тебе как-то
|
| I’ve grown so used to you somehow
| Я так привык к тебе как-то
|
| I’ve grown so used to you somehow
| Я так привык к тебе как-то
|
| I’ve grown so used to you somehow | Я так привык к тебе как-то |