| Fall asleep, fade into dreams
| Засыпай, растворяйся в снах
|
| Like a leaf drown or fallen with breeze
| Как лист, утонувший или упавший на ветру
|
| A perished romance… but does it affect me?
| Погибший роман… но влияет ли это на меня?
|
| — yes, as perdition and ruin are accompany
| — да, так как гибель и разорение сопровождают
|
| Fall asleep, fade into dreams
| Засыпай, растворяйся в снах
|
| Like a flower withers at it’s time of beauty
| Как цветок вянет в пору красоты
|
| A last farewell, but do I even care?
| Последнее прощание, но мне все равно?
|
| — yes, as goodbyes was all we ever had
| — да, поскольку прощания — это все, что у нас когда-либо было
|
| This is the «new last beginning»
| Это «новое последнее начало»
|
| A distant shore, a long way to somewhere
| Далекий берег, долгий путь куда-то
|
| This is the «last new ending»
| Это «последняя новая концовка»
|
| Jubileum of my sorrow
| Юбилей моей печали
|
| Perhaps the august waters turn to frost
| Возможно, августовские воды превращаются в мороз
|
| Perhaps the flame of life is lost
| Возможно, пламя жизни потеряно
|
| On these meadows of earth
| На этих лугах земли
|
| All painted here by dreams of rust
| Все окрашено здесь мечтами о ржавчине
|
| …and when the veil of sun is rising
| …и когда восходит пелена солнца
|
| Maybe once it brought some light
| Может быть, когда-то это принесло немного света
|
| Now it’s one that takes away
| Теперь это тот, который забирает
|
| Every beam into the night…
| Каждый луч в ночи…
|
| Fall asleep, fade into dreams
| Засыпай, растворяйся в снах
|
| Like a leaf drown or fallen with breeze
| Как лист, утонувший или упавший на ветру
|
| A perished romance… but does it affect me?
| Погибший роман… но влияет ли это на меня?
|
| — yes, as perdition and ruin are accompany
| — да, так как гибель и разорение сопровождают
|
| This is the «new last beginning»
| Это «новое последнее начало»
|
| A distant shore, a long way to somewhere
| Далекий берег, долгий путь куда-то
|
| This is the «last new ending»
| Это «последняя новая концовка»
|
| Jubileum of my sorrow | Юбилей моей печали |