| Reaching out into the distant time
| Обращаясь в далекое время
|
| To reflect something beyond our lives
| Чтобы отразить что-то за пределами нашей жизни
|
| As my collodes! | Как мои коллоды! |
| all confused what is real
| все запутались, что реально
|
| Wrapping me into disguise… I know
| Оборачивая меня в маскировку ... я знаю
|
| Wrapping me into disguise
| Заворачивая меня в маскировку
|
| Crossing the gates of conscioucness
| Пересечение ворот сознания
|
| Down the spiral into a sleep
| Вниз по спирали в сон
|
| It’s healing, as we float together
| Это исцеляет, когда мы плывем вместе
|
| We have no need to weep
| Нам не нужно плакать
|
| Searching for escape, truth is always hurting
| В поисках побега правда всегда причиняет боль
|
| Underneath the lies
| Под ложью
|
| Searching for escape, truth is always burting
| В поисках побега правда всегда горит
|
| Under wicked skies
| Под злым небом
|
| CHORUS:
| ПРИПЕВ:
|
| There we fall and drown, try to heal the wounds
| Там мы падаем и тонем, пытаемся залечить раны
|
| But it is always too late, it’s always too late
| Но всегда слишком поздно, всегда слишком поздно
|
| There we fall and drown, try to heal the wounds
| Там мы падаем и тонем, пытаемся залечить раны
|
| It is always to late, it’s always too late
| Всегда поздно, всегда слишком поздно
|
| Leaving all passion time
| Оставив все время страсти
|
| No one is waiting for us to return
| Никто не ждет нашего возвращения
|
| Diamonds in our eyes they refuse to shine
| Бриллианты в наших глазах отказываются сиять
|
| Searching for escape, truth is always hurting
| В поисках побега правда всегда причиняет боль
|
| Underneath wicked skies
| Под злыми небесами
|
| Searching for escape, truth is always burting
| В поисках побега правда всегда горит
|
| Under wicked skies | Под злым небом |