
Дата выпуска: 04.07.2007
Язык песни: Английский
Paper House(оригинал) |
Bring out your dead |
And push’em to the side where the dead go |
Straighten up you chin |
I guess I never wanted you to say so |
One more time (One more time) |
You left me out |
And one more time you say |
I’m falling but I won’t look down |
Please don’t go |
I’m barely breathing |
Please don’t take |
One step away |
Don’t let go (No, don’t let go) |
I’m tearing down your paper house again |
So please don’t go away |
Take down the signs |
Why leave up the signs it already shows? |
Prepare this time |
For your friendly neighbourhood dysfunction |
One more time (One more time) |
You left me out |
And one more time you say |
Please don’t go cause I need you now (One more time) |
I need you more than anything (You left me out) |
And please don’t go cause I need you now (One more time) |
I need you now (Again) |
Please don’t go |
I’m barely breathing |
Please don’t take |
One step away |
Don’t let go (Don't let go) |
I’m tearing down your paper house again |
So please don’t go away |
Please don’t go cause I need you now (Please don’t go cause I need you now) |
I need you more than anything (I need you now) |
And please don’t go cause I need you now (Please don’t go cause I need you now) |
I need you now (I need you now) |
I need you now! |
Please don’t go |
I’m barely breathing |
Please don’t take |
One step away |
Don’t let go (Don't let go) |
I’m tearing down your paper house again |
So please don’t go away |
Please don’t go cause I need you now (Don't go, don’t go) |
I need you now, I need you now (Don't go, don’t go) |
Please don’t go cause I need you now (Don't go, don’t go) |
I need you now, I need you now (Don't go, don’t go!) |
Was that charming or what? |
(перевод) |
Выведи своих мертвых |
И оттолкнуть их в сторону, куда идут мертвые |
Выпрямите подбородок |
Думаю, я никогда не хотел, чтобы ты так говорил |
Еще раз (еще раз) |
Ты оставил меня |
И еще раз вы говорите |
Я падаю, но не смотрю вниз |
Пожалуйста, не уходи |
я еле дышу |
Пожалуйста, не бери |
Один шаг |
Не отпускай (нет, не отпускай) |
Я снова снесу твой бумажный дом |
Так что, пожалуйста, не уходи |
Снимите знаки |
Зачем оставлять признаки, которые он уже показывает? |
Подготовьтесь на этот раз |
Для вашей дружественной соседской дисфункции |
Еще раз (еще раз) |
Ты оставил меня |
И еще раз вы говорите |
Пожалуйста, не уходи, потому что ты нужен мне сейчас (еще раз) |
Я нуждаюсь в тебе больше всего на свете (Ты оставил меня в стороне) |
И, пожалуйста, не уходи, потому что ты нужен мне сейчас (еще раз) |
Ты нужен мне сейчас (снова) |
Пожалуйста, не уходи |
я еле дышу |
Пожалуйста, не бери |
Один шаг |
Не отпускай (не отпускай) |
Я снова снесу твой бумажный дом |
Так что, пожалуйста, не уходи |
Пожалуйста, не уходи, потому что ты мне нужен сейчас (Пожалуйста, не уходи, потому что ты мне нужен сейчас) |
Ты мне нужен больше всего на свете (ты нужен мне сейчас) |
И, пожалуйста, не уходи, потому что ты мне нужен сейчас (Пожалуйста, не уходи, потому что ты мне нужен сейчас) |
Ты нужен мне сейчас (ты нужен мне сейчас) |
Ты мне сейчас нужен! |
Пожалуйста, не уходи |
я еле дышу |
Пожалуйста, не бери |
Один шаг |
Не отпускай (не отпускай) |
Я снова снесу твой бумажный дом |
Так что, пожалуйста, не уходи |
Пожалуйста, не уходи, потому что ты мне нужен сейчас (Не уходи, не уходи) |
Ты нужна мне сейчас, ты нужна мне сейчас (Не уходи, не уходи) |
Пожалуйста, не уходи, потому что ты мне нужен сейчас (Не уходи, не уходи) |
Ты нужна мне сейчас, ты нужна мне сейчас (Не уходи, не уходи!) |
Это было очаровательно или что? |
Название | Год |
---|---|
I'll Be the One | 2007 |
Railroads | 2007 |
After Dinner Mint | 2007 |
Might As Well | 2007 |
Fall From the Sky | 2007 |
...And Only Then | 2007 |
The View From Here | 2007 |
Last Words | 2007 |
Pretty Little Train Wreck | 2007 |