Перевод текста песни Troublemaker - FO&O

Troublemaker - FO&O
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Troublemaker , исполнителя -FO&O
Песня из альбома: The Fooo
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.08.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Artist House, Record Company TEN

Выберите на какой язык перевести:

Troublemaker (оригинал)Нарушитель спокойствия (перевод)
She’s a troublemaker, trou-trou-trouble, trouble Она возмутительница спокойствия, беда-беда, беда
She’s a troublemaker, she’s a na, na, na, na Она нарушитель спокойствия, она на, на, на, на
Still build her up when I have fell apart Все еще строить ее, когда я развалился
Cuz' I’ve got plenty of names (nananana) Потому что у меня много имен (нананана)
Her way of tryna' teach a thing or two Ее способ попытаться научить кое-чему
(One or two, or one, not yet, nananana) (Один или два, или один, еще нет, нананана)
Well I don’t hear a single word she says Ну, я не слышу ни единого слова, которое она говорит
Cuz' all I get is the blame (nananana) Потому что все, что я получаю, это вина (нананана)
And all that crap she’s throwing in my face И все это дерьмо, которое она бросает мне в лицо
(One or two, or one two three four) (Один или два, или один два три четыре)
She’s a troublemaker, trou-trou-trouble, trouble Она возмутительница спокойствия, беда-беда, беда
She’s a troublemaker, she’s a na, na, na, na Она нарушитель спокойствия, она на, на, на, на
Didn’t I tell you not to wear that tie Разве я не говорил тебе не носить этот галстук?
That is not your style Это не твой стиль
Didin’t I tell you not to upset that guy Разве я не говорил тебе не расстраивать этого парня?
He is twice your size Он вдвое больше тебя
Didn’t I tell you not to walk by Разве я не говорил тебе не проходить мимо
Cuz' you’re playing with fire Потому что ты играешь с огнем
Didn’t I tell you that, huh? Разве я тебе этого не говорил, а?
And I’m like, «Yeah, but a million times…» И я такой: «Да, но миллион раз…»
She’s a troublemaker, trou-trou-trouble, trouble Она возмутительница спокойствия, беда-беда, беда
She’s a troublemaker, she’s a na, na, na, na Она нарушитель спокойствия, она на, на, на, на
She let’s me know that it’s a wellknown fact Она сообщила мне, что это общеизвестный факт.
I don’t know how to behave (nananana) Я не знаю, как себя вести (нананана)
Oh well, oh well, she might be around by that О, ну, о, хорошо, она может быть рядом с этим
(One or two and three four, nananana) (Один или два и три четыре, нананана)
Like that one time she tried to magle me Как в тот раз, когда она пыталась меня обмануть
Cuz' I blew up in her face (nananana) Потому что я взорвался ей в лицо (нананана)
She says I owe her a apology Она говорит, что я должен ей извиниться
(One or two) (Один или два)
But this ain’t what I fall for Но это не то, на что я влюбляюсь
Didn’t I tell you not to wear that tie Разве я не говорил тебе не носить этот галстук?
That is not your style Это не твой стиль
Didin’t I tell you not to upset that guy Разве я не говорил тебе не расстраивать этого парня?
He is twice your size Он вдвое больше тебя
Didn’t I tell you not to walk by Разве я не говорил тебе не проходить мимо
Cuz' you’re playing with fire Потому что ты играешь с огнем
Didn’t I tell you that, huh? Разве я тебе этого не говорил, а?
And I’m like, «Yeah, but a million times…» И я такой: «Да, но миллион раз…»
She’s a troublemaker, trou-trou-trouble, trouble Она возмутительница спокойствия, беда-беда, беда
She’s a troublemaker, she’s a Она возмутительница спокойствия, она
Did I not tell you how she’s going on and on Разве я не говорил вам, как она поживает и продолжает
Not even breathing Даже не дыша
Did I not tell you that she’s walking around in here Разве я не говорил тебе, что она ходит здесь
She thinks I’m speeding Она думает, что я превышаю скорость
Did I not tell you how the girl takes a prize Разве я не говорил тебе, как девушка берет приз
When we got compeding Когда мы начали соревноваться
Didn’t tell you that, huh? Не говорил тебе этого, да?
(Didn't tell you that, huh? Didn’t tell you that, that, that…) (Не говорил тебе этого, да? Не говорил тебе того, того, того…)
Didn’t I tell you not to wear that tie Разве я не говорил тебе не носить этот галстук?
That is not your style Это не твой стиль
Didin’t I tell you not to upset that guy Разве я не говорил тебе не расстраивать этого парня?
He is twice your size Он вдвое больше тебя
Didn’t I tell you not to walk by Разве я не говорил тебе не проходить мимо
Cuz' you’re playing with fire Потому что ты играешь с огнем
Didn’t I tell you that, huh? Разве я тебе этого не говорил, а?
D-d-d-didn't I tell you that Д-д-д-разве я не говорил тебе, что
Didn’t I tell you that Разве я не говорил тебе, что
Didn’t I tell you not to wear that tie Разве я не говорил тебе не носить этот галстук?
That is not your style Это не твой стиль
Didin’t I tell you not to upset that guy Разве я не говорил тебе не расстраивать этого парня?
He is twice your size Он вдвое больше тебя
Didn’t I tell you not to walk by Разве я не говорил тебе не проходить мимо
Cuz' you’re playing with fire Потому что ты играешь с огнем
Didn’t I tell you that, huh?Разве я тебе этого не говорил, а?
(Didn't tell you that, that, that…) (Не сказал тебе того, того, того…)
But this ain’t what I fall for Но это не то, на что я влюбляюсь
Didn’t I tell you not to wear that tie Разве я не говорил тебе не носить этот галстук?
That is not your style Это не твой стиль
Didin’t I tell you not to upset that guy Разве я не говорил тебе не расстраивать этого парня?
He is twice your size Он вдвое больше тебя
Didn’t I tell you not to walk by Разве я не говорил тебе не проходить мимо
Cuz' you’re playing with fire Потому что ты играешь с огнем
Didn’t I tell you that, huh? Разве я тебе этого не говорил, а?
And I’m like, «Yeah, but a million times…»И я такой: «Да, но миллион раз…»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: