| Don’t step on my Kangaroos
| Не наступай на моих кенгуру
|
| Don’t step on my Kangaroos
| Не наступай на моих кенгуру
|
| High top, reds or my navy blues
| Высокий верх, красный или мой темно-синий
|
| Don’t step on my Kangaroos
| Не наступай на моих кенгуру
|
| Don’t step on my Kangaroos
| Не наступай на моих кенгуру
|
| Don’t step on my Kangaroos
| Не наступай на моих кенгуру
|
| High top, reds or my navy blues
| Высокий верх, красный или мой темно-синий
|
| Don’t step on my Kangaroos
| Не наступай на моих кенгуру
|
| When I step into the club they like «those are fresh»
| Когда я вхожу в клуб, им нравится «это свежее»
|
| No they not Pumas — they’re Classic Reds
| Нет, это не пумы — это классические красные.
|
| Kangaroos baby, don’t forget
| Кенгуру, детка, не забывай
|
| Straight out the box so watch your step
| Прямо из коробки, так что следите за своим шагом
|
| I Put 'em on son and it’s back to basics
| Я надеваю их на сына, и все возвращается к основам
|
| See them Trap Lo’s with the matching laces
| Посмотрите на них Trap Lo с подходящими шнурками
|
| Keep it old school never strap them laces
| Сохраняйте старую школу, никогда не завязывайте шнурки
|
| I Break 'em in, making them happy faces
| Я ломаю их, делая их счастливые лица
|
| Don’t step on my Kangaroos
| Не наступай на моих кенгуру
|
| Don’t step on my Kangaroos
| Не наступай на моих кенгуру
|
| High top, reds or my navy blues
| Высокий верх, красный или мой темно-синий
|
| Don’t step on my Kangaroos
| Не наступай на моих кенгуру
|
| Don’t step on my Kangaroos
| Не наступай на моих кенгуру
|
| Don’t step on my Kangaroos
| Не наступай на моих кенгуру
|
| High top, reds or my navy blues
| Высокий верх, красный или мой темно-синий
|
| Don’t step on my Kangaroos
| Не наступай на моих кенгуру
|
| I used be strict 'bout my Air Force Ones
| Раньше я был строг с моими Air Force Ones
|
| I used to wear shit but my Air Force Ones
| Раньше я носил дерьмо, но мои Air Force One
|
| Now I’m like please. | Теперь я типа пожалуйста. |
| check these. | проверьте это. |
| hold on
| подожди
|
| Arriverderci, adios, so long
| Arriverderci, прощай, пока
|
| These the real deal with the built in pockets
| Это реальная сделка со встроенными карманами
|
| Make your man say did you kill them pockets
| Заставь своего мужчину сказать, ты убил их карманы
|
| Baby girls mad for them plaid skywalkers
| Девочки без ума от них, клетчатые скайуокеры
|
| Brush — Rub — Wipe — Spotless!
| Кисть – Растереть – Вытереть – Безупречно!
|
| Don’t step on my Kangaroos
| Не наступай на моих кенгуру
|
| Don’t step on my Kangaroos
| Не наступай на моих кенгуру
|
| High top, reds or my navy blues
| Высокий верх, красный или мой темно-синий
|
| Don’t step on my Kangaroos
| Не наступай на моих кенгуру
|
| Don’t step on my Kangaroos
| Не наступай на моих кенгуру
|
| Don’t step on my Kangaroos
| Не наступай на моих кенгуру
|
| High top, reds or my navy blues
| Высокий верх, красный или мой темно-синий
|
| Don’t step on my Kangaroos
| Не наступай на моих кенгуру
|
| Use caution — cause messing with my 'Roos
| Соблюдайте осторожность – не стоит связываться с моими 'Roos
|
| You’re messing with my emotions
| Ты играешь с моими эмоциями
|
| No joking. | Без шуток. |
| I Got the Bleacher mid sea blues
| Я получил блюз моря Bleacher
|
| But I call 'em ocean… stay floating… floating… floating…
| Но я называю их океаном… оставайтесь на плаву… плывите… плывите…
|
| Don’t step on my Kangaroos
| Не наступай на моих кенгуру
|
| Don’t step on my Kangaroos
| Не наступай на моих кенгуру
|
| High top, reds or my navy blues
| Высокий верх, красный или мой темно-синий
|
| Don’t step on my Kangaroos
| Не наступай на моих кенгуру
|
| Don’t step on my Kangaroos
| Не наступай на моих кенгуру
|
| Don’t step on my Kangaroos
| Не наступай на моих кенгуру
|
| High top, reds or my navy blues
| Высокий верх, красный или мой темно-синий
|
| Don’t step on my Kangaroos | Не наступай на моих кенгуру |