Перевод текста песни Félúton - Fluor, Nap

Félúton - Fluor, Nap
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Félúton , исполнителя -Fluor
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.12.2013
Язык песни:Венгерский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Félúton (оригинал)Félúton (перевод)
Előttem csordogál a hajnal, mögöttem folyik szét az éj Передо мной течет заря, позади меня стелется ночь
A nappal szilárdít meg, tanít, nevel, lát el öntudattal С солнцем укрепляет, учит, воспитывает, дает самоосознание
Élj a pokolban, de kérj a jóból, érezd magad jobban Живи в аду, но проси добра, поправляйся
Mint egy játék a sarokban, vársz, majd valaki betoppan Как игрушка в углу, ты ждешь, и тут кто-то входит
Felemel, nekem a fele se kell, ember Поднимает, мне не нужна половина этого, чувак
Markolj nagyokat, tessék, legyen a tiéd, a másét is vedd el Хватайте большие, давайте, берите и других
Folyton csak szigorú szemmel figyelsz Ты просто смотришь строгим взглядом все время
Folyton csak szigorú szemmel, de mégiscsak segítesz Вы всегда держите строгий глаз, но вы все равно помогаете
Így félúton, hogy jó vagy rossz, azt nem tudom Итак, на полпути, я не знаю, хорошо это или плохо
Nem is fogom, de késő van, és sietnem kell, tekintetk lábaimon Не буду, но уже поздно и надо спешить, посмотри под ноги
Ébresztik a reggelt, alvó célokból a trvet, soha ne add fel, ma Они просыпаются утром, от спящих целей к мечте, никогда не сдаются, сегодня
Legyőzhetsz még minden egyes embert Вы все еще можете победить каждого человека
Nap: День:
Hányan elmentek, csak úgy meztelenül Сколько осталось, просто голых
Így jöttél te is a tűzből, és ugyanígy mész majd el Вот как ты вышел из огня, так и уйдешь
Fluor Filigran: Фтор Филигрань:
Egy a zászló, mi emelhet fel, neked ma nyerned kell Один флаг, мы можем поднять его, ты должен победить сегодня
Új szemlélettel más is nyer, hát, rúgjuk fel együtt С новым подходом выигрывает кто-то другой, так что давайте поднимем его вместе
Amit ránkerőszakolt a múlt, az értelem meg eltűnt Что навязывало нам прошлое, смысл исчез
Nyomok nélkül, felettünk, ott egy birodalom épül Бесследно над нами строится империя
Hazugságra, felejtésre bír a hamis könyvek sokasága Обилие поддельных книг приводит к лжи и забывчивости
Mi?Какие?
bizony, a történelem átírvaда, история переписывается
Miért?Почему?
mert ereinkben folyik már a hamis tinta потому что фальшивые чернила уже текут в наших венах
Ki akarta így ezt, gondold át, hogy ki akarta Кто этого хотел, подумай, кто этого хотел
Fluor Filigran: Фтор Филигрань:
Csak bámulok előre, nézem, ki győz és ki dől be Я просто смотрю вперед, вижу, кто побеждает, а кто падает
Talán viheted még többre, holnap önmagadra döbbenve Может быть, вы можете сделать это больше, завтра вы будете поражены собой
Már senkire nem számítasz, de vezérnek születve Вы больше ни от кого не зависите, но вы рождены быть лидером
Nem számít az már állomásnak se Это даже не считается станцией.
Mi álom másnak, nagy mese К чему снится чужой, большая сказка
Hát gyűjts erőt, és törj ki a szerepből Ну соберись с силами и вырвись из роли
Csináld őrületből, szeretetből, meglásd, minden megdől Сделай это из безумия, из любви, увидишь, все развалится
Nincsen korlát, kibontom a vitorlát, én irányítok még akkor is, ha Нет предела, я разворачиваю парус, я контролирую ситуацию, даже если
A kormányt elengedem… siklom a vizeken Я отпускаю руль… Я скользю по водам
Tekintetem a távolban, már ezer év is eltelhetett Мой взгляд вдаль, могла бы уже пройти тысяча лет
Azóta, hogy otthonom otthagytam С тех пор, как я покинул свой дом
Épp elég testet megjártam, bár tényleg nem emlékszem Я был вокруг достаточно тел, хотя я действительно не помню
De belőlük egy kis darab itt bennem, és bennük is belőlem Но во мне их частичка, а в них частичка меня
Még tüzet gyújt, de jön egy út, éj felé tartó járattal Он еще разжигает огонь, но идет дорога, с полетом навстречу ночи
A bánat, máris érkezik, most fizess nagyobb árat Приближается печаль, заплатите более высокую цену сейчас
Nap: День:
És még hányan elmennek, ők is meztelenül И сколько еще ходят голые тоже
Így jöttem én is tűzből, és ugyanígy megyek el Вот как я вышел из огня, так я и уйду
A tűz és az éj között félúton, és még mindig meztelenül На полпути между огнем и ночью и все еще голый
Csúnyán, könnyesen, csomós hajjal, s a hajamban tollal várlak ittЯ жду тебя здесь, уродливая, заплаканная, с завязанными волосами и перышком в волосах
A tűz és az éj között, félúton, és még most is meztelenül Между огнем и ночью, на полпути, и даже сейчас голый
Kívül még piszkosan, rengeteg zajjal, de belül már tisztábban Снаружи еще грязно, много шума, но внутри уже чище
De belül már tisztábban… Egy picit…Но внутри чище... Чуть-чуть...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
Csak egy film 2010
ft. Fluor Feat. Zselenszky, Zselenszky
2011
Monoton
ft. Lucy
2013
2012
Magány
ft. Deego, Fluor, Szakács Gergő
2019
2013
2013
Marathon
ft. Nap, Botcash, Run Retrospect
2019
2012
2011