Перевод текста песни Monoton - Fluor, Lucy

Monoton - Fluor, Lucy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monoton, исполнителя - Fluor
Дата выпуска: 08.12.2013
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Венгерский

Monoton

(оригинал)
Kiscsávó, te tudod mi a jó
Csak vedd elő a pénzed, akkor minden eladó
Hé, kistesó, hová tűnt el a lego
Csak a bulin jár az eszed és a kezedben a dzsó
Kirakó, minden másnap kirakó
Mikor elmesélik, mi volt, mit csináltam italon
Tudom, ez monoton, de itt mi nem monoton
A lét puszta sablon, minthogy nyár meg balaton
Unom…
Ez csak neked vicces már
Mondd, bennem mit is látsz
Paraszt lettél és én
Nem vagyok a kurvád, nem vagyok a kurvád
Srác
Kiscsajszi, hé, figyu, ne hari
De ma be fogok baszni, így off a tali
Sorry, ez igazi?
Ez így nem az igazi
Hogy mindig bele kell szólni
Mindig van valami, ami
Miatt a hiszti, de mint a frizbi
Visszajössz a vita után lelkizni
Kicsit fáj a butaság
Mit akarsz, mire vársz?
Térden álljak
Ha egy hülységet kitalálsz
Ez csak neked viccs már
Mondd, bennem mit is látsz
Paraszt lettél és én
Nem vagyok a kurvád, nem vagyok a kurvád
Srác
Görlpávör… micsoda?
nekem ugyan
Bele se kezdj, hogy minden pali ugyanolyan
Unom, a kamu duma meg a buta idézetek
A szerencséd csak az, hogy nem szar a kinézeted
Me' fárasztó ez a szitu K. O
Bár akármi lesz majd, úgyis kidumálod
Ahhoz van csak eszed
Mer' csak azt szereted, mikor
Féltékenykedni meg balhézni lehet… faszom
Ez csak neked vicces már
Mondd, bennem mit is látsz
Paraszt lettél és én
Nem vagyok a kurvád, nem vagyok a kurvád
Srác
(перевод)
Детка, ты знаешь, что хорошо
Просто возьми свои деньги, и все на продажу
Эй, братишка, куда делся лего?
Единственное, что у тебя на уме, это вечеринка, и у тебя в руке покер
Головоломка, головоломка через день
Когда мне рассказывают, что случилось, что я делал, пока пил
Я знаю, что это однообразно, но мы здесь не однообразны
Существование — это простой шаблон, как лето и балат.
Скучающий…
Вам только смешно
Скажи мне, что ты видишь во мне
Мы с тобой стали крестьянами
Я не твоя сука, я не твоя сука
Парень
Маленькая девочка, эй, берегись, не будь Гарри
Но сегодня меня трахнут, так что я ухожу.
Извините, это реально?
Это не настоящая вещь
Что вы всегда должны говорить
Всегда есть что-то, что
Из-за истерики, но как фрисби
Вы возвращаетесь после дебатов, чтобы принять решение
Глупость немного ранит
Чего ты хочешь, чего ты ждешь?
я на коленях
Если вы придумали что-то глупое
Это просто шутка для вас
Скажи мне, что ты видишь во мне
Мы с тобой стали крестьянами
Я не твоя сука, я не твоя сука
Парень
Горлпавор... что?
мне то же
Не заставляйте меня начинать, что все приятели одинаковы
Мне скучно, бред и глупые цитаты
Ваша единственная удача в том, что вы не выглядите плохо
Насколько утомительна эта ситуация К.О.
Что бы ни случилось, ты все равно облажаешься
Это все, что вы имеете в виду
Ты любишь только тогда, когда
Ты можешь быть ревнивым и злобным... блять
Вам только смешно
Скажи мне, что ты видишь во мне
Мы с тобой стали крестьянами
Я не твоя сука, я не твоя сука
Парень
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Off 2011
Csak egy film 2010 ft. Fluor Feat. Zselenszky, Zselenszky 2011
Félúton ft. Nap 2013
Magány ft. Deego, Fluor, Szakács Gergő 2019
Gecigránát 2013
I Love Hip-Hop 2013
Mizu 2011