| Hova pitizel, ha mondtam, hogy neked off van?
| Куда ты идешь, если я скажу тебе, что это выключено?
|
| Tomika a klubban, tudod, ez hogy van?
| Томика в клубе, знаешь, как это?
|
| A jóhoz másnap rossz is jár, általában ez a problémám
| Хорошее приходит с плохим на следующий день, обычно это моя проблема
|
| Valami kell, ami szinten tart, üvöltsön velem minden csaj!
| Мне нужно что-то, чтобы держать меня на одном уровне, пусть все девушки кричат со мной!
|
| Asszem megvan, ami kell, mégsem vagy az, akivel
| Я думаю, у тебя есть все, что нужно, но ты не тот, с кем можно быть
|
| Folytatni tudnám, mert bezavar durván
| Я мог бы продолжить, потому что это мешает
|
| Hogy félreértesz, neked nincsen elég ok
| У вас недостаточно причин, чтобы неправильно понять
|
| Ezerféleképpen mondtam el, hogy ez így off (off, off, off, off, off, off)
| Я сказал вам тысячу способов, что это не так (выключено, выключено, выключено, выключено, выключено)
|
| Minek írogatsz, ha mondtam, hogy neked off van?
| Зачем ты пишешь, если я сказал, что ты ушел?
|
| Ne vedd fel a neved a telefonomban!
| Не пишите свое имя в моем телефоне!
|
| Mindig ugyanaz újra
| Это всегда одно и то же
|
| Ugyanaz a program
| Та же программа
|
| Ugyanott, ugyanúgy, ugyanazokkal
| В том же месте, в том же месте, с теми же людьми
|
| Asszem megvan, ami kell, mégsem vagy az, akivl
| Я думаю, у тебя есть все, что нужно, но ты не тот, с кем ты
|
| Folytatni tudnám, mert bezavar durván
| Я мог бы продолжить, потому что это мешает
|
| Hogy félreértsz, neked nincsen elég ok
| У вас недостаточно причин, чтобы неправильно понять
|
| Ezerféleképpen mondtam el, hogy ez így off (off)
| Я говорил тебе тысячу способов, что это так (не так)
|
| Asszem megvan, ami kell, mégsem vagy az, akivel
| Я думаю, у тебя есть все, что нужно, но ты не тот, с кем можно быть
|
| Folytatni tudnám, mert bezavar durván
| Я мог бы продолжить, потому что это мешает
|
| Hogy félreértesz, neked nincsen elég ok
| У вас недостаточно причин, чтобы неправильно понять
|
| Ezerféleképpen mondtam, el hogy ez így off (off, off, off, off, off, off)
| Я говорил вам тысячу способов, что это так (выключено, выключено, выключено, выключено, выключено)
|
| Off (off)
| выключенный
|
| Off (off)
| выключенный
|
| Elmesélném, mi a legdurvább
| Я бы сказал вам, что самое худшее
|
| Csak *** rá, hogyha megtudnád | Просто чтобы вы знали |
| Ha megjelentem, az már botrány
| Если я появлюсь, это уже скандал
|
| Kicsit olyan flash, mintha álmodnál
| Это немного кричаще, как будто ты мечтаешь
|
| Ez off, hogy azt hiszed, majd megmondod
| Это не то, что ты веришь, тогда ты скажешь
|
| Beleszólsz, nagyon akarod, de elrontod
| Ты вмешиваешься, ты очень хочешь, но ты облажался
|
| Nekem off, neked off, ez így mindenkinek off
| Выключено для меня, выключено для вас, выключено для всех
|
| Egyedül bulizom, te meg jobb, ha feladod
| Я тусуюсь один, тебе лучше бросить это
|
| Asszem megvan, ami kell, mégsem vagy az, akivel
| Я думаю, у тебя есть все, что нужно, но ты не тот, с кем можно быть
|
| Folytatni tudnám, mert bezavar durván
| Я мог бы продолжить, потому что это мешает
|
| Hogy félreértesz, neked nincsen elég ok
| У вас недостаточно причин, чтобы неправильно понять
|
| Ezerféleképpen mondtam el, hogy ez így off (off, off)
| Я говорил тебе тысячу способов, что это так (выключено, выключено)
|
| Asszem megvan, ami kell, mégsem vagy az, akivel
| Я думаю, у тебя есть все, что нужно, но ты не тот, с кем можно быть
|
| Folytatni tudnám, mert bezavar durván
| Я мог бы продолжить, потому что это мешает
|
| Hogy félreértesz, neked nincsen elég ok
| У вас недостаточно причин, чтобы неправильно понять
|
| Ezerféleképpen mondtam el, hogy ez így off (off, off)
| Я говорил тебе тысячу способов, что это так (выключено, выключено)
|
| Off (off, off)
| выкл (выкл, выкл)
|
| Off (off, off)
| выкл (выкл, выкл)
|
| Off (off, off) | выкл (выкл, выкл) |