Перевод текста песни Csak egy film 2010 - Fluor, Fluor Feat. Zselenszky, Zselenszky

Csak egy film 2010 - Fluor, Fluor Feat. Zselenszky, Zselenszky
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Csak egy film 2010, исполнителя - Fluor
Дата выпуска: 22.12.2011
Язык песни: Венгерский

Csak egy film 2010

(оригинал)
Csak egy, csak egy film
Csak egy, csak egy film
A pulóvered ujja, kezedre húzva
Az összekócolt hajadat a sapkám takarja
Csak táncolunk és ugrálunk, hisz miénk az utca
Most az egész város hallja és a világ azt akarja
Hogy mi benn legyünk a filmbe, ott lelassítva
Ott a viharban újra szétázni, majd beleölelni
Téged a múltba, míg az ablakon kopogtat
Az éjszakai zápor és a régi rádióból
Egy lány üvölt zokogva, mert nem tudja, hogy hol van
A szerelem a tópart, a sok véletlen mondat
Ami kicsúszott és meghatott a romokból felkapott
Pár tegnapot boldoggá tett és elhagyott
Hé, ha akarod én várok még, hogy szebb legyen majd a zárókép
Az a baj, hogy az árok, a gödör mély.
Hé, meddig tart az örökké?
Ha akarod én lépek el, tűnök a régi képekkel
És véget ér a csoda.
Hé, meddig tart a soha?
Ez csak egy film és bnne a csók jelent
Komolyan veheted, attól élethű
Ahogy ülsz az ágyon és észre veszed
Hogy összefonódott az életünk (Úúú)
Csak egy, csak egy film
Csak egy, csak egy film (Ez csak egy film)
Csak egy, csak egy film
Csak egy, csak egy film (Csak egy film)
Csak egy, csak egy film (Ez csak egy film)
Csak egy, csak egy film
Óhuúúú…
Mondd, ez a jelenet velünk még meddig?
Most csend van, de tetszik
Most ébredsz
Most álmodjuk együtt meg a szépet
Ha kéred az élet, ha súlytalan csak lebegek
És nincsen már mi útba van minden új nap, új kaland
A múltadat most hagyd
Csak ölelj át és úgy marad varázslatos a világ
Amíg imádsz, amíg imádlak
Amíg imádsz, amíg imádlak
Hé, ha akarod én várok még, hogy szebb legyen majd a zárókép
Az a baj, hogy az árok, a gödör mély.
Hé, meddig tart az örökké?
Ha akarod én lépek el, tűnök a régi képekkel
És véget ér a csoda.
Hé, meddig tart a soha?
Ez csak egy film és benne a csók jelenet
Komolyan veheted, attól élethű
Ahogy ülsz az ágyon és észre veszed
Hogy összefonódott az életünk (Úúú)
Csak egy, csak egy film
Csak egy, csak egy film (Ez csak egy film)
Ez csak egy film és benne a csók jelenet
Komolyan veheted, attól élethű
Ahogy ülsz az ágyon és észre veszed
Hogy összefonódott az életünk (Úúú)
(перевод)
Всего один, всего один фильм
Всего один, всего один фильм
Рукав твоего свитера, натянутый на руку
Твои спутанные волосы скрыты моей шляпой
Мы просто танцуем и прыгаем, потому что мы владеем улицей
Теперь это слышит весь город, и мир хочет этого.
Так что мы можем быть в кино, замедлить там
Там, в бурю, снова промокнуть, а потом обнять
Ты в прошлое, пока оно стучит в окно
Из ночного душа и старого радио
Девушка кричала, рыдая, потому что не знала, где находится
Любовь - это берег озера, много случайных предложений
То, что выскользнуло и коснулось меня, было поднято из руин
Он осчастливил меня несколько дней назад и бросил меня
Эй, если хочешь, я подожду, пока финальная картинка будет лучше
Проблема в том, что ров, яма глубокая.
Эй, как долго это навсегда?
Хочешь, я уйду, я исчезну со старыми фотографиями
И чудо заканчивается.
Эй, как долго это навсегда?
Это просто фильм, и это то, что означает поцелуй
Вы можете отнестись к этому серьезно, это правда жизни
Когда вы сидите на кровати и замечаете
Как переплелись наши жизни (Ууууу)
Всего один, всего один фильм
Только один, только один фильм (это всего лишь один фильм)
Всего один, всего один фильм
Только один, только один фильм (Только один фильм)
Только один, только один фильм (это всего лишь один фильм)
Всего один, всего один фильм
Ооооо…
Скажите, как долго эта сцена с нами?
Сейчас тихо, но мне нравится
Ты просыпаешься сейчас
Теперь давайте мечтать о прекрасном вместе
Если жизнь - это то, что ты хочешь, если она невесома, я просто буду парить
И ничего не мешает, каждый день новое приключение
Оставь свое прошлое позади сейчас
Просто примите это, и мир останется волшебным
Пока ты любишь меня, пока я люблю тебя
Пока ты любишь меня, пока я люблю тебя
Эй, если хочешь, я подожду, пока финальная картинка будет лучше
Проблема в том, что ров, яма глубокая.
Эй, как долго это навсегда?
Хочешь, я уйду, я исчезну со старыми фотографиями
И чудо заканчивается.
Эй, как долго это навсегда?
Это просто фильм и сцена поцелуя в нем
Вы можете отнестись к этому серьезно, это правда жизни
Когда вы сидите на кровати и замечаете
Как переплелись наши жизни (Ууууу)
Всего один, всего один фильм
Только один, только один фильм (это всего лишь один фильм)
Это просто фильм и сцена поцелуя в нем
Вы можете отнестись к этому серьезно, это правда жизни
Когда вы сидите на кровати и замечаете
Как переплелись наши жизни (Ууууу)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Off 2011
Félúton ft. Nap 2013
Monoton ft. Lucy 2013
Magány ft. Deego, Fluor, Szakács Gergő 2019
Gecigránát 2013
I Love Hip-Hop 2013
Mizu 2011